— Твои действия показали пренебрежение к чужим жизням, — сказал Зист. — Потому наше мнение таково: ты должен быть Изгнан из общества людей.
— Изгнан? — не веря своим ушам, вскричал Тарик.
У Кристова глаза полезли на лоб. Рядом с ним застонала Дара.
— Изгнан и лишен имени, — сказал мастер Брайтелл «Лишен имени?» — в отчаянии думал Кристов. Отца лишат имени, его никогда не будут произносить!
Дара упала в обморок.
— Более того, остаток своих дней ты будешь работать на лорда-холдера Феннера там, где он прикажет, — продолжал Брайтелл.
Кристов отчаянно пытался приподнять мать. Кто-то тихо прошептал ему на ухо:
— Давай уведем ее отсюда.
Это был Толдур. Рядом с ним стояли Далор и Зенор с суровыми взволнованными лицами.
— Я справлюсь, — возразил было Кристов, когда Толдур взвалил бесчувственное тело Дары на плечо.
— Горняки своих не бросают, — заверил Кристова Далор, похлопав его по плечу.
Но когда они покинули зал под взглядами всего собрания, Кристов подумал: останется ли его слово в силе через пару-другую Оборотов?
Глава вторая
Созывайте, собирайте всех!
Ждут нас радость и веселый смех!
Ждут нас с пылу с жару пирожки!
Лучше всех на Встрече жаркие деньки!
Кром-холд
Весенние Игры
495.4 ПВ
Кристов чувствовал себя неловко, прокладывая путь сквозь толпу в Кром-холде. На Встрече людей было больше, чем во всем Наталон-кемпе. Это подавляло. Ему казалось, что все только на него и смотрят.
— Да не смотрят они на тебя, — прогудел сзади Толдур, догадавшись о мыслях Кристова по его поникшим плечам, по тому, как он прижимал к бокам локти, и по устремленному под ноги взгляду. — Или смотрят на тебя не больше, чем на всех прочих.
Кристов мрачно посмотрел на Толдура и снова исподлобья уставился на людей.
— Ничего себе толпа сегодня собралась, — прикинул Толдур. — Прямо на удивление.
— Что так?
— Да последние четыре Оборота выигрывал Телгар-Вейр.
— И они снова победят, — сказал Кристов, верный своему Вейру.
— Глянь-ка туда, — сказал Толдур, показывая на высокий помост. — Там должны быть мастер-горняк и лорд-холдер Феннер.
Кристов направился туда. И снова задумался — с чего бы мастеру-горняку посылать за ним. Если бы он сделал что-то неправильно, Толдур или даже дядя Наталон сказали бы ему.
* * *
Он очень похож на своего отца, думал Моран, глядя, как долговязый подросток идет сквозь толпу к помосту лорда-холдера. Та же поникшая голова, тот же мрачный взгляд. Да, мог бы стать точно таким же, если бы все повернулось по-другому.
Моран властно поднял руку и указал:
— Вот твоя цель.
— Но он был другом Джамалу, — возразила Халла, увидев свою жертву. — Я его помню. Три Оборота назад, когда Джамал ногу сломал.
— Он был ему другом, а его отец помогал нам, — согласился Моран. — Так почему бы ему не стать другом и тебе?
— Но…
Моран заставилее замолчать, приложив палец к губам.
— Иди, если хочешь нынче вечером поесть, — сказал он и, наткнувшись на ее по-прежнему упрямый взгляд, добавил: — Если хочешь, чтобы малыши вечером поели.
Халла зло сверкнула глазами, стиснула зубы, оценивая возможности. Выбора не было, и Моран это знал. Моран держал в своих руках еду, имущество и секреты. |