Изменить размер шрифта - +

— Вон оттуда появятся королевы, — сказал лорд Феннер, показывая на линию гор к востоку от поля Встречи.

И словно по мановению руки явились золотые драконы.

— Смотри внимательно, парень, не каждый день увидишь всех золотых Перна вместе! — сказал Брайтелл Кристову.

— А это не опасно? Королевы драку не начнут? — спросил Толдур.

— Только если одна из них готова к брачному полету, — ответил лорд Феннер. — Ты о Битве королев подумал, да?

— Да, мой лорд.

Феннер рассмеялся и отмахнулся от тревог Толдура.

— Это было во время Первого Прохождения, почти пятьсот Оборотов назад, — сказал он. — Все драконы тогда собрались в Форт-холде.

— В холде? Я-то думал, что они всегда в Вейрах, — воскликнул Кристов и виновато добавил: — Мой лорд.

— Нет, после того, как колонисты двинулись на север, некоторое время все жили в холде. Форт, — сказал лорд Феннер. Он с легкой насмешкой глянул на мастера-горняка Брайтелла и сказал: — Я-то думал, что горняки, прежде чем спускаться в шахты, все же заучивают Учебные Баллады.

Кристов побледнел от растерянности. Он даже испугался, но тут лорд-холдер Крома хлопнул его по плечу и сказал:

— Да не бери в голову, парень! Я просто пошутил. Я знаю, что вас учит мастер Зист, так что за ваше образование не беспокоюсь.

— Боюсь, мальчик просто не привык к разговорам с лордом, Феннер, — сказал Брайтелл, успокаивающе кивнув Кристову.

Кристов, облегченно выдохнув, огляделся по сторонам и заметил, что за бархатными креслами и роскошными украшениями рядом со знаменами Кром-холда перед помостом стояли знамена пяти Вейров. А рядом стояли пять пустых флагштоков разной высоты.

— Здесь мы даем сигнал, кому очередь лететь, — сказал мастер-горняк Брайтелл, проследив взгляд Кристо-ва. — А остальные три для первого, второго и третьего места, когда решение принято.

— Игры нужны, чтобы драконьи всадники всегда были в форме, — объяснил лорд Феннер. Он повернулся к мастеру-горняку Брайтеллу. — Если у них, конечно, достаточно огненного камня.

Мастер-горняк поморщился.

— Сейчас у нас одна шахта работает, — сказал он лорду. — Этого достаточно.

— Пока — да, — согласился лорд.

Одна шахта? — удивился Кристов. Он знал как минимум о шести угольных шахтах и еще четырех местах добычи железной руды. Но одной шахты явно недостаточно для всех драконов Перна. Может, его потому отправили в Кром-холд? Чтобы заложить новую шахту?

Внезапно в небе появилось драконье крыло — внизу под королевами. Мгновение позже гул их прибытия сотряс воздух.

— Они кажутся такими маленькими, — изумился Кристов.

— Это драконята, — ответил Брайтелл. — Они едва доросли до того, чтобы уходить в Промежуток и носить огненный камень.

Оглушающий шум и порыв ледяного ветра объявили о прибытии огромного крыла драконов, прошедших низко над головами зрителей.

— Телгар! — закричала толпа, когда драконы легли в крутое пике, затем резко пошли по дуге вверх и зависли в воздухе прямо под драконятами в таком совершенном порядке, что казалось, два крыла летят как единое целое, хотя боевое крыло построилось голова к голове и на метр ниже драконят.

Со спин драконят посыпались мешки, которые тут же подхватили всадники боевых драконов. Кристов посмотрел на куртку бронзового всадника, командовавшего крылом, — и ахнул, увидев стилизованное поле ржи, вписанное в белый шестиугольник, — сам предводитель Вейра!

Крыло, как один дракон, развернулось и пошло в пике, снова безупречно вернувшись в строй на то же место, где они вышли из Промежутка.

Быстрый переход