|
Он с усилием перевел его на меня и нервно улыбнулся.
— Это всего лишь ветер.
— Да, наверное, вы правы, и там не происходит ничего страшного. — Я сделала новый стежок, вытянула нитку и прислушалась. — А это случайно не господин Кроверус сейчас вопил «помогите» таким тонким жалобным голоском? Хм, нет, показалось. — Еще один стежок. — В любом случае, я рада, что мы с вами в подвале. Даже если снесло крышу, или обрушилась одна из стен, или на замок напал свирепый монстр, нам, по крайней мере, ничто не угрожает.
Подсвечник в руке Хоррибла заплясал.
— Осторожнее, — я отвела его, — вы чуть ткань не прожгли.
— Простите, принцесса.
Прошло еще минут пять, в течение которых слуга напряженно вслушивался в происходящее наверху — я видела это по подрагивающим ушам, — а я раздраженно орудовала иглой, надеясь, что кое-кто догадается повторить намек. Кое-кто догадался, потому что очередной грохот достиг наших ушей через все этажи. Повеяло ветерком, и рядом материализовался Атрос. Выглядел он так, словно только что побывал в самой гуще боя: весь взъерошенный, оторванный воротничок болтается на одной нитке.
— Там-там! — он сделал неопределенный жест и выпучил глаза. — Нет, дайте-ка сперва отдышаться…
— Ты призрак! — закричал в отчаянии Хоррибл. — Тебе не нужно дышать!
— Но привычка-то осталась…
Нервы слуги сдали. Он поставил подсвечник на пол и кинулся к лестнице. Уже на середине опомнился и посмотрел вниз:
— Я только проверю, в чем дело, и сразу вернусь. Вы побудете тут без меня пару минут, принцесса?
Я чинно расправила подол.
— Разумеется.
— Беги! — махнул Атрос. — Я за ней присмотрю.
Хоррибл помчался наверх, перепрыгивая через две ступени. Когда шаги стихли, я повернулась к Атросу:
— И что это было?
— Чучело Минотавра потеряло смысл бытия и повесилось на люстре в трофейном зале.
— И как вам это удается? — восхитилась я. — Вы же призрак!
— Долгие годы тренировки, — подмигнул он. — Ну, где она?
Я нагнулась к корзинке и вытащила сложенный лист, вырванный из «Достоверной истории драконов с древнейших времен и до наших дней». Расправила его, подошла к дальней стене и приклеила там кусочком воска. Это была иллюстрация, изображавшая военный лагерь ранним утром: черепица палаток уходит к горизонту, тут и там вьются дымки, привязанные лошади щиплют траву. Данжероза уже ждала нас. На ней была кольчуга, в руках дракониха крутила меч, с любопытством рассматривая его, — наверняка стащила из чьей-то палатки.
Я облегченно выдохнула: значит, она прочла мое послание. В нем я сообщила название книги и страницу, куда она должна явиться.
Дракониха подняла голову и просияла:
— Ты сдержала слово, принцесса.
Потом посмотрела поверх моего плеча на Атроса. Взгляд затуманился, она встала боком, томно выгнулась и протянула руку. Стало ясно, что под кольчугой у нее ничего нет.
— Дорогой, давай ты будешь завоевателем, а я непокорной дочерью вождя. — Она помахала мечом.
Когда я повернулась, Атрос уже срывал с себя одежду. Я поспешно прикрыла глаза ладонью:
— Эй, обязательно это делать прямо здесь?
Секунду спустя на иллюстрации были уже двое. Атрос, на котором остались только подштанники, подхватил Данжерозу на руки и страстно прижал к себе.
— Сколько у нас времени? — деловито поинтересовалась она, упираясь кулачком ему в грудь. |