|
* * *
Проснулась я резко, от стука. Потерла глаза, не понимая, что Хорриблу понадобилось посреди ночи: за окном еще темно, небо усеяно алмазами звезд. На чугунных шипах решетки мерцает лунная роса.
Стучал не слуга. В зеркале стоял ифрит. Я вскочила на ноги, покачнулась от мимолетного головокружения, но тут же пришла в себя и бросилась к Озриэлю, на ходу вытаскивая карандаш и пытаясь расправить мятое платье, в котором так и уснула.
«Ты пришел!»
«Где ты была?»
Моя рука растерянно замерла.
«О чем ты? Я была тут…»
«Я заходил час назад, но тебя… неважно. Вот, — он порылся в кармане, извлек сложенный вчетверо листок, расправил и показал мне, — я нашел способ».
Я вгляделась в неровные, наполовину выцветшие строчки и недоуменно нахмурилась: какие-то значки и непонятные письмена. Похоже на… формулу? А сам клочок совсем недавно явно был частью какой-то очень старой книги.
«Что это? Ничего не понимаю…»
Озриэль кивнул, мол, знаю, развернул листок к себе и принялся покрывать зеркало торопливыми пояснениями, поглядывая в пергамент.
Пока он писал, я с болью в сердце разглядывала любимого. Сейчас он был похож на ровесника моего дедушки Арчибальда.
«Озриэль, ты здоров?»
Ифрит коротко взглянул на меня.
«Ну, конечно. Просто устал, не обращай внимания».
А рука нервно трет карандаш.
Когда он закончил писать, я пробежала глазами строки и беззвучно хлопнула в ладоши. Это то, что нужно!
«Уверен, что получится?»
Он помедлил и кивнул.
«Если сумеешь найти все ингредиенты… Попробую отыскать рецептуру попроще, но пока альтернативы нет».
«Не нужно, эта подходит».
«Что ты задумала? Ничего без нас не предпринимай».
«Но…»
«Пообещай!»
«Обещаю…»
И скрещенные пальцы за спиной. Прости, Озриэль, но так нужно.
Если получится выбраться из замка, найду первое попавшееся зеркало и свяжусь с ним.
«Озриэль, ты ведь услышишь меня из любого зеркала, если я просто постучу в него?»
«Нет, для этого нужно заклинание вызова ифритов — чтобы позвать именно меня в конкретное зеркало».
«А как…»
Но тут он вздрогнул и прислушался, как будто его кто-то окликнул.
«Что такое? Ты в опасности?» — заволновалась я.
«Мне пора. Ты все поняла?»
Вместо ответа я показала ему листок, куда подробно переписала инструкции. Хотелось написать напоследок все то, что принято говорить, прощаясь с кем-то навсегда — я ведь не знаю, удастся ли мне сбежать до этой таинственной проверки, — но я боялась, что тогда ифрит останется и случится что-то непоправимое. Я не могла допустить, чтобы он из-за меня пострадал, поэтому просто повторила, что очень сильно его люблю.
Он торопливо написал то же самое и исчез. Я устало потерла глаза и еще раз просмотрела расшифровку формулы — зелье, активируемое заклинанием. Наверняка Озриэль приложил немало усилий, чтобы отыскать такое, с которым справилась бы даже я, не имеющая опыта зельеварения. Вся загвоздка только в компонентах. Я несколько раз тщательно все перечитала и повторила на память, а потом порвала листок на мелкие кусочки и съела. Это лишний раз доказывает, как я устала — в противном случае, догадалась бы сжечь.
ГЛАВА 17,
нервная во всех отношениях
Я едва дождалась утра и с первыми лучами рассвета потрясла маленький золотой колокольчик, который Хоррибл оставил вчера на всякий случай. На зов явился Атрос. |