Последнему было глубоко фиолетово — под цвет его самого! — все то, что происходит в музее, если это не задевает экспонаты. Он даже взгляда на нас не бросил. Но вот, если бы я поднес хотя бы мизинец к картине или артефакту стихии без дозволения, боюсь даже предположить, что бы от меня осталось.
— И зачем мы тут? — лениво поинтересовался я.
— А вот слушал бы меня… — начала было сестра, но довольно быстро остыла. — Ладно. Мне надо отыскать копии родословных книг.
Мы шли мимо пьедесталов с главными символами академии. Оставшимися, разумеется. Артефакт водной магии отсутствовал уже пару столетий, считался утерянным.
— Зачем? Снова из-за Фарлоу? — усмехнулся.
— Ну а из-за кого? — В глазах Кэсси появился огонек азарта. — Или ты думаешь, что во мне резко проснулась любовь к образованию?
Глава 6
Кэролина Фарлоу.
Выходные наступили незаметно. Кажется, я и выдохнуть не успела. Из самого неприятного — получила выговор от мастера Харрис. Она припомнила мне разговор, состоявшийся в первый день учебы.
— То, что я обучала тебя лично, Кэри, никак не повлияет на мое отношение к тебе в академии.
— Разумеется, мастер Харрис, — ответила тогда я.
— Что до остального… Прошу тебя, Кэролина, помнить о том, что думать надо головой, а говорить — ртом. Иногда ко второму лучше лишний раз не прибегать.
Фразу я услышала, но, как расценить, не поняла. Просто кивнула. Зато после инцидента с мастером Томпсоном мне разъяснили, каким именно ртом лучше не говорить. Причем вообще никогда. Не знаю, почему Харрис задело произошедшее — она даже не мой декан! — но спор вышел знатный.
— Тебе стоит извиниться перед мастером, — под конец бросила она.
— Я. Не стану. Извиняться, — моим тоном можно было резать бриллианты.
— Кэри, это моя персональная просьба, — твердо произнесла Харрис.
Фу, как низко и подло! Ненавижу огневиков за то, с какой охотой они прибегают к шантажу!
— Если это действительно ваша персональная просьба, то я извинюсь, — сухо ответила я, разворачиваясь к двери.
— Уж будь добра, — бросила вслед Харрис. — До конца недели.
Она обожала оставлять за собой последнее слово. И портить настроение. Зато отцу она теперь точно ничего не будет доносить.
И вот теперь у меня оставалось только два дня, чтобы придумать извинение для мастера Томпсона — настолько изящное, чтобы не попрать память о предке и свои собственные убеждения, но звучать при этом лояльно.
— Кэролина, мы в город. Ты с нами?
В комнату влетела всегда счастливая Эстер. Так и знала, что дверь стоило запирать. Я в последний момент успела закрыть письмо, которое писала Рэймонду Коулзу.
— Присоединюсь чуть позже, — легко улыбнувшись, ответила я. — Напиши мне, когда определитесь с местом.
После произошедшего на прошлой неделе посещать массовые студенческие сборища не было никакого желания, но и пропускать их тоже было нельзя. По нескольким причинам. Во-первых, это было бы прекрасным шансом поймать отравителя за руку — уж теперь я буду более трепетно относиться к предложенным мне напиткам! А во-вторых, как бы мне ни хотелось просидеть все выходные в одиночестве, необходимо зарабатывать репутацию и подтверждать статус семьи. Отнекиваясь от студенческих тусовок, я уважения в высоких кругах не добьюсь. Да и родственникам это не понравится.
Когда Эстер ушла, я все же вернулась к письму для Рэймонда.
«Доклад готов. |