Изменить размер шрифта - +
. Какие странные слова. Однако у Палина прямо перед глазами было доказательство. Или что то очень похожее на доказательство. Он мог войти во Врата без помех. Владычица Тьмы не попытается остановить его. Опасности больше нет.
— Ты ошибаешься, племянник, — сказал Рейстлин, отвечая на его мысли. Ты в величайшей опасности. Ты и все другие смертные на Кринне. Иди сюда, ко мне, и все сам поймешь, — зрачки его сузились. Если не боишься, конечно… Палин боялся. Он имел на то веские причины, но постарался, чтобы голос его прозвучал спокойно:
— Я зашел так далеко не для того, чтобы идти назад, дядя.
— Хорошо сказано, племянник. Я рад видеть, что не зря тратил на тебя время. Окажешься здесь, найди меня. Палин глубоко вздохнул, быстро схватил в одну руку магический посох, а другой крепко сжал ладонь Тассельхофа. Вдвоем они поднялись наверх и встали перед пятью драконьими головами.
— Мы войдем, — сказал им Палин, и они с кен дером сделали шаг вперед.
Драконы не двигались, не кричали, не видели, не слышали.
— Врата не разрушены, — тихо сказал Палин сам себе. Они… мертвы. Тас и Палин миновали Врата с такой же легкос тью, с какой могли бы пройти через кухонную дверь в доме у Тики.

6. Бездна. Поиск. Совет Бессмертных

Они стояли в самом центре серой мглы: серая земля, серое небо. И никаких признаков жизни, даже проклятой. Рейстлина тоже нигде не было видно.
— Дядя! — позвал Палин.
— Тихо! Тихо! Не надо! — закричал Тас, бросившись на Палина и едва не сбив его с ног. — Не говори ни слова. Даже не думай.
— Что? Почему нет? — удивился Палин.
— Очень странные вещи происходят в этом месте, — прошептал Тас, быстро оглядываясь. Когда я был здесь в прошлый раз, я думал о том, как хорошо было бы увидеть дерево. И оно появилось. Вот так прямо взяло и появилось. Только это было не зеленое живое дерево. Это было мертвое дерево, призрак дерева, понимаешь? А потом я подумал о Флинте, поскольку, если верить Фис бену, я должен встретить Флинта как раз под деревом На Том Свете. И гном появился, только это был не Флинт. Это был злой гном по имени Арак, и он подошел ко мне с ножом и…
— Я понял, — тихо сказал Палин. — Мы получим все то, что пожелаем, но только не совсем то. Ты думаешь, что Рейстлин… что он был только иллюзией?
Потому что я хотел видеть его?
— Он казался чертовски реальным, не так ли? — ответил Тас после минутного раздумья. — Все эти его загадочные слова про отмененные законы и нарушенные правила — в этом весь Рейстлин, это так на него похоже. И потом эта его манера — что то там о встрече, а сам исчезает, не дождавшись, пока мы войдем…
— Но он велел нам поспешить… припомнил Палин. — Законы отменены…
Правила нарушены… Когда будете здесь, найдите меня… Тас! — внезапная мысль поразила его. Как ты передвигался здесь? Не пешком же, а?
— Нет, но мы можем и пешком… Что в этом такого?.. Не считая того, что мы не знаем, куда направляемся… Известно хоть, куда нам надо идти? Палин отрицательно покачал головой.
— В таком случае я бы не советовал, — сказал Тас. — Прошлый раз шастала тут премерзкая тварь, по глаза заросшая бородой и с запахом, как на пикнике у овражных гномов, даже еще хуже. Этот тип чик сцапал меня и поволок показывать Владычице Тьмы… Не самое приятное воспоминание, — добавил Тас сурово. — Так вот, она сказала мне…
— Как вы попали к Владычице? — прервал его Палин, возвращая Таса к предмету разговора. Он хорошо знал, что если кендера не останавливать, то разговор может свернуть в любую сторону и продолжаться бесконечно. Тас поднял брови, размышляя:
— Так, это была не повозка, я помнил бы это… Я думаю… Да.
Быстрый переход