— Он посмотрел на сестру. — Что все это значит?
— Не знаю. Я вот думаю: если сойти на следующей станции, нам хватит денег добраться до дома? — Она вынула из сумочки кошелек и стала пересчитывать его содержимое. — Двадцать долларов. По-твоему, этого достаточно? По-моему, маловато.
— На два обеда с колой хватит.
За окном снова промелькнула крохотная мимолетная тень, но когда Люсинда подняла голову, она увидела только бескрайнюю калифорнийскую долину, иссушенную солнцем.
— Подумать только, до чего додумалась наша мамочка! — воскликнула она. — Отправила нас к какому-то безумцу, который верит в огнедышащих коров, и даже не оставила нам достаточно денег, чтобы вернуться домой. А если он попытается нас убить? На следующей станции позвоню ей — пусть за нами приезжает.
Тайлер невесело засмеялся.
— Тогда начинай учить имена персонажей «Звездных войн», потому что она тут же отошлет нас к Пиро. Мартин и Энтони все лето будут допрашивать тебя, какие трусы носит Боба Фетт.
Люсинду передернуло. А еще говорят, что у нее слишком мрачный взгляд на мир. Учителя даже спрашивали, почему она никогда не пытается найти в жизни положительные стороны. Какие тут положительные стороны, когда доказательства у тебя перед носом, — каким бы плохим ты ни представляла себе будущее, оно оказывается еще хуже.
Впрочем, на этот раз прав был Тайлер. Спором делу не поможешь. Бежать им некуда.
— Ну ладно, — сказала она, — лучше погибнуть от выдоха огнедышащей коровы, чем все лето любоваться на близнецов Пиро с их пластмассовыми супергероями.
Тайлер засмеялся. У Люсинды даже немного отлегло от сердца. Вдруг что-то снова прошуршало по стеклу, Люсинда быстро подняла голову и увидела маленькую, покрытую мехом головку размером с плод киви, глядящую прямо на нее с верхней рамы окна. На миг голова показалась еще более странной, чем была на самом деле, потому что рот был сверху, а глаза снизу, пока Люсинда не осознала, что это существо, должно быть, висит вверх ногами на окне поезда, словно летучая мышь. Она даже разглядела кончик кожистого крыла, прижатого к стеклу. Но это была не летучая мышь.
— Тайлер… — Люсинда не отрываясь смотрела на странное существо, боясь, что, если отведет взгляд, оно исчезнет. — Тайлер, смотри, обезьяна в поезде.
Но существо все равно исчезло, как листок, сорванный порывом ветра с лобового стекла машины.
— Ага, и это ты, — сказал он рассеянно. — Слушай, вот будет здорово, если мы действительно увидим огнедышащих коров! Как в «Кровавой ферме». — Он хихикнул, воткнул наушники и добавил очень громко: — Может, лето и не будет таким ужасным. Мне раньше не приходилось видеть, чтобы коровы огнем дышали.
Обезьянья мордочка больше не маячила в окне, но все пассажиры в купе теперь уставились на Люсинду и ее брата. Она вжалась поглубже в свое кресло и спряталась за странной книгой. Может, ей все это померещилось? Потому что если не брать в расчет кино, она была совершенно уверена, что летающих обезьян не существует.
Как не существует и огнедышащих коров. Люсинда попыталась сосредоточиться на отпечатанных словах, но ей это не удалось. Она все думала, окажется ли предстоящее лето таким скучным, как она предполагала с самого начала, или их ждут захватывающие приключения. А может, и то и другое одновременно, если так бывает, конечно.
Глава 3
Человек с неподходящей фамилией
Вывеска на перроне, на который они сошли, была старая, потрепанная да еще без двух букв: «Добро пожаловать в С эндарт-Вэ ли».
Тайлер утер пот со лба и снова надел бейсболку на взлохмаченную каштановую шевелюру. |