— Настоящая красавица! — восхищенно прошептал Ион.
— Да. Сильная, яростная, но очень упрямая и своенравная, как мне сказали.
Дракула поднес палец к колпачку, и птица немедленно стукнула его клювом.
— Я начал обучать ее, пока шел сюда. Надевал колпачок, снова снимал, всякий раз поворачивал ее, чтобы она огляделась, давал немного мяса.
— Да, она совсем молодая, я вижу. — Ион поднялся и тихо застонал, почувствовав боль в ногах. — Так, значит, ты все-таки получил заклад Мехмета или украл ее?
— Нет, он отдал мне Хаму по доброй воле.
Конечно, тут было о чем послушать, но Ион куда охотнее узнал бы обо всем перед очагом, горящим где-нибудь на постоялом дворе. Солнце окончательно спряталось за холмами, и ночная сырость пробирала его до костей.
— Так, может быть, мы отправимся? — спросил он и повернулся к лошадям, но Дракула не торопился последовать за ним.
— Лучше давай сперва посмотрим, как она летает.
Влад протянул руку и снял колпачок с головы птицы. Ястребиха сразу завертела головой. Ее интересовало все — люди, лошади, долина, подернутая туманом.
Дракула вышел из-за скалы, размотал путы, которыми птица была привязана к пальцам на его искалеченной руке.
— Влад! — Ион встал рядом с другом. — Она ведь может и не вернуться, — негромко предположил он.
— Нет, — ответил Дракула с поразительной уверенностью. — Она вернется.
Затем Влад резко вскинул руку, отпуская птицу в полет.
Примечание автора
Не судите мертвых, ибо они следуют туда, куда сами проложили себе путь.
Хадис, собрание высказываний пророка Мухаммеда
Это была самая трудная книга из всех, которые я написал. Работа над ней оказалась настолько сложной, что я испытываю гордость за то, что все-таки добрался до конечного пункта, но не могу не вспомнить обо всех сложностях этого путешествия.
Для начала скажу, что мне пришлось иметь дело вовсе не с одной, а с двумя загадочными фигурами. Это валашский рыцарь пятнадцатого века, о котором, мягко говоря, кипит немало споров, и вампир.
Брэм Стокер создал прекрасный готический портрет чудовища по имени Дракула, высасывающего кровь своих жертв и обладающего поистине гипнотической притягательностью. Однако великолепным специалистом, профессором Элизабет Миллер, было доказано, что Стокер на самом деле знал очень мало о реальном валахе, жившем в пятнадцатом веке.
По замыслу Стокера, этот злодей должен был называться графом Дракулой. Он использовал заметки одного английского путешественника, который совершил поездку по Карпатам в тысяча восемьсот двадцатом году. В них вскользь упоминается о некой известной фигуре, которая жила в этих краях в прежнее время, некоем человеке, который прославился своей жестокостью. Путешественник также указывает, что на местном наречии имя Дракула значит «сын Дьявола».
Для Стокера это был прекрасный сюжет, в рамках которого могла развернуться впечатляющая борьба добра со злом. Он использовал имя, кое-какие детали из воспоминаний. Для его замысла очень подходила и сама Валахия, регион, насыщенный готическим фольклором.
Я совсем не собирался писать роман о вампире, зато о настоящем Дракуле хотел узнать как можно больше, но вместо этого снова и снова натыкался на мифы и сказки, повествующие о невероятной порочности, развращенности этого человека, которая вызывала ужас даже в его собственной стране, где ни то ни другое никогда не было диковиной. |