От священника разило перегаром. За ним следовали два неприметных свидетеля.
- Ну ты даешь! - восхитился Вителло.
- Умной статистке негоже зевать, когда появляется шанс на приличную роль, - сказала Сорочка. - Могу я представить тебя своей маме?
Вителло повернулся и увидел, как пожилая седовласая женщина возникла ниоткуда.
- Я в отпаде! - сказал Вителло, пожимая ей руку.
- Жаль, что мой муж не смог сегодня быть с нами, - сказала мама Сорочки. - Он отправился в якобы невинную увеселительную поездку в
Ультрагнолл со своими старыми дружками из секретной службы, которые по чистой случайности являются также вероломными школьными дружками
Драмокла.
- А вы тоже не теряете времени зря, - прокомментировал Вителло. - Дозволь вам банальную реплику, как вы тут же ее усложните.
- Я могу вам рассказать и кое-что поинтереснее, - сказала мама Сорочки. - Как раз вчера, когда я подслушивала дворцовый телефон, я
услыхала..
- Заткнись, мать, - сказала Сорочка. - Это мой шанс, а не твой. Испарись, будь любезна, а потом я погляжу - может, и подыщу тебе чего-
нибудь.
- Ты всегда была хорошей дочерью, - сказала мама Сорочки. - Помню, как...
- Еще одно слово, и ты вынудишь меня стать сиротой, - сказала Сорочка.
- Тебе ли на меня обижаться, юная леди! - возмутилась мама Сорочки. Но тем не менее поспешно принялась испаряться, пока не стала неотличима
от серо-бурых занавесей, свисавших с закопченных стропил полутемного банкетного зала.
- Так-то лучше, - сказала Сорочка. - Два неприметных свидетеля здесь? Давайте, святой отец, приступайте к церемонии!
- Глазам своим не верю, - пробормотал Вителло.
- И правильно делаешь! - вскричал принц Чач, появляясь из-за пыльных кулис, где он скрывался в ожидании эффектной реплики. Принц повернулся
к Сорочке: - Откуда ты взялась, девушка? Ты ведь даже не из нашего глормииского сюжета, верно?
- Позвольте мне объяснить вам, принц!.. - сказала Сорочка.
- Не утруждайся, - ответил Чач. - Я уже принял решение.
На мгновение все оцепенело в жуткой тишине. Чач, стоявший со скрещенными руками на каменном возвышении, казался совершенным воплощением
высокомерия и хладнокровия Драмоклидов. Он приблизился к Сорочке неслышной индейской поступью, ставя ступни с носка на пятку.
- Погодите, принц, не спешите так! - взмолилась Сорочка.
- Помилосердствуйте! - крикнули хором неприметные свидетели.
Чач поднял руки. От головы и туловища его начало исходить зеленое сияние. Это был видимый знак той сверхъестественной силы, что позволяла
всем членам Драмокловой семьи, какими бы разными ни были они сами и их судьбы, оставаться в центре межзвездной сцены.
Вителло, разинув рот, смотрел, как Сорочка, священник и свидетели стали испаряться. Их туманные фигуры корчились, выкрикивая неслышные
мольбы, а затем пропали - винтики, которые Драмоклид счел ненужными для своей истории.
Чач повернулся к дрожащему Вителло.
- Ты должен понять, - сказал он тоном одновременно ласковым и твердым, - что это в первую очередь рассказ о Драмокловой семье, во вторую -
о ее слугах и приближенных, и лишь в третью, и то на дальнем плане и исключительно по нашему соизволению, о разной мелкой сошке, которая
появляется на сцене в нужный момент и исчезает по нашему приказу Мы выбираем этих людей, Вителло, и не в интересах моей семьи позволять всяким
пробивным статисткам выступать со своими пошлыми вымышленными секретами. |