Изменить размер шрифта - +

     Второй голос принадлежал Друзилле. Драмокл наклонился вперед, подперев подбородок ладонью, и внимательно прислушался.
     - Король испытал настоящее потрясение, - продолжала Друзилла, - когда узнал, что его судьба, на которую он возлагал столько надежд, была

всего лишь дьявольской уловкой его отца, преследовавшего свои корыстные цели.
     - Отто так сказал? Да, он никогда не страдал излишней скромностью. Но неужели Драмокл поверил ему?
     - А почему бы и нет?
     - Вы меня удивляете, - сказал Снинт. - Конечно, агенты докладывали мне о том, что происходит. Но если копнуть поглубже, многие вещи

оказываются совсем не такими, какими представлялись на первый взгляд.
     - Теперь уже вы меня удивляете, - сказала Друзилла. - Что вы имеете в виду?
     - Я считаю, что заговор Тлалока никогда не существовал в действительности.
     - Этого не может быть! - воскликнула Друзилла. - У моего отца есть документальные свидетельства!
     - Такие же, какие он сам состряпал для доказательства заговоров на Аардварке и Лекке? Кто представил эти свидетельства королю?
     - Сорочка. Она прибыла к нам с Земли, где боролась против Отто.
     - Очень красивая женщина, - заметил Снинт, - и, похоже, искренне любит короля. Но почему вы так уверены в том, что она действительно с

Земли? Это же голословное утверждение! Правда, Отто подтвердил ее показания, но ведь ни она, ни он не предъявили никаких доказательств. Не

секрет, что Драмокл не очень-то жаловал Макса в последнее время, пока тот не изобрел таинственный заговор. А теперь дело Тлалока скоропостижно

закрыто, Сорочка стала женой Драмокла, Макс в фаворе, а Отто очень своевременно испарился.
     - И какой же из этого вывод?
     - Никакого, - сказал Снинт. - Я просто указал вам на странные совпадения. Я желаю Драмоклу добра и не хочу, чтобы его постигло

разочарование.
     - Я буду молить Богиню об озарении, - решила Друзилла.
     Драмокл подождал, но разговор был окончен. Король сидел, упершись подбородком в ладони и погрузившись в размышления. Когда он встал, то с

изумлением обнаружил, что совершенно трезв. Драмокл вышел из аппаратной и зашагал - сначала медленно, а потом решительной целеустремленной

походкой.

***

     Он нашел Макса в одном из цветущих садов Эдельвейса на берегу искусственного моря. Волны, увенчанные серебряными барашками, плескались

возле темного берега. В воздухе разливался аромат жасмина с примесью запаха Максовой сигары.
     - Здравствуйте, ваше величество, - сказал Макс.
     - Здравствуй, - сказал Драмокл. - Балдеешь?
     - Да, милорд. Устроители проделали блестящую работу.
     - Да уж.
     - Бал, по-моему, понравился всем.
     - Похоже на то.
     Наступила тишина. Макс нервно попыхивал сигарой. Наконец он не выдержал:
     - Могу ли я что-нибудь сделать для вас, сир?
     Драмокл немного удивился. Помедлив минуту, он ответил:
     - Да, можешь.
     - Приказывайте, мой король.
     - Я буду весьма признателен тебе, если услышу наконец, зачем ты придумал заговор Тлалока.
     Макс поперхнулся сигарным дымом.
Быстрый переход