— Здесь у него его тоже было не особо видно. Квартира не выходит на океан, она находится в трех улицах от него.
— Значит, он приехал сюда не из-за вида.
— Еще бы. Соседи видели, что он прибыл в субботу, но, кажется, никто не видел его после этого. Еще что странно — это большой дом, обычно одинокие мужчины не арендуют такие. Особенно, когда на острове куча свободных квартир и домов поменьше. У риэлтора создалось впечатление, что позже к нему должны были присоединиться его семья или группа друзей.
— И никто не объявился.
— Пока что нет.
Райли допила свой холодный кофе, затем поднялась на ноги, почувствовав облегчение от того, что ее ноги были относительно устойчивы под ней.
— Я хочу взглянуть на квартиру Тейта. После этого думаю, нам надо встретиться с Джейком и Ли в доме Пирсона.
Эш тоже встал.
— Есть связь между той группой и Тейтом?
— Если я могу доверять этой части воспоминаний — то да. Большая связь.
— Прошлой ночью ты, кажется, не вспоминала эту связь. Что, если твое воспоминание об этом ложно?
— Когда я признаю это, я спрыгну с того моста, — сказала Райли.
глава 17
Она позвонила Гордону из хаммера Эша, воспользовавшись его мобильным и поставив его на зарядку даже раньше, чем начала набирать номер.
— Экономит время, — объяснила она Эшу. — Вот почему я даже не стала беспокоиться, чтобы взять свой; я, кажется, вытягиваю из них энергию.
— Полагаю, это что-то новенькое, — сказал он, не совсем вопросительно.
— Как правило, надолго их не хватает, да, но скорость, с которой они у меня разряжаются, для меня в новинку. В данных обстоятельствах, если хаммер под нами не заглохнет, я буду считать себя счастливицей.
Эш взглянул на розетку питания и пожал плечами.
— Я позабочусь, чтобы мотор работал.
Райли набрала номер и, как только Гордон ответил, спросила напрямик.
— Я разговаривала с тобой вчера?
Гордон, сохраняющий невозмутимость даже в экстремальных ситуациях, ответил просто.
— Нет. Не видел и не разговаривал с тобой с утра вторника.
— Черт.
— Почему? Что изменилось?
— Позже расскажу.
— Да, — сказал Гордон. — Расскажешь.
— Все в порядке, я с Эшем. Ты будешь дома сегодня днем?
— Да.
— Отлично. Я буду на связи.
Райли закрыла телефон, все еще подключенный к зарядке, и положила его на стойку между передними сиденьями. А потом она автоматически откинулась назад, подальше от него.
Эш сказал.
— Съешь еще один энергетический батончик.
Райли зарылась в свою сумку в поисках одного из дюжины батончиков, которые она взяла с собой, сказав только:
— Это становится очевидным, да?
— У тебя руки дрожат, — ответил Эш. — В холодильнике за твоим сиденьем есть немного апельсинового сока. После того, что произошло вчера на месте преступления, я решил пополнить запасы.
Она смогла вытащить бутылку, не забираясь назад и запила энергетический батончик апельсиновым соком.
— Это, — сказала она, — становится смешным.
— Это становится страшным, — сказал Эш, спокойным, почти бесцеремонным тоном. — Я знаю, ты сказала, что все может стать хуже, но …
— Это не то, на что ты соглашался. Извини.
Эш бросил на нее взгляд.
— Я справлюсь со всем, с чем потребуется, Райли. Я волнуюсь за тебя.
Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, пытаясь сконцентрироваться, сфокусироваться. |