— Вы что-то сказали, месьор? — послышался молодой голос.
Рыцарь приподнялся, опершись на локоть. Он лежал на куче прелой соломы в каком-то подвале. Через круглую дыру в потолке падал солнечный столп с крутящейся внутри мелкой пылью. Все остальное тонуло в полумраке.
— Где я?
— В узилище барона Эзры Рыжего. Разве вы не помните?
Рыцарь подумал.
— Нет, — сказал мрачно, — никакого барона я не помню. Помню даму Абегальду с ее соколом.
— Это его дочь. Значит, вы не дрались с баронетом?
— Еще и баронет, — проворчал рыцарь, морщась: под черепом словно гудел пчелиный улей. — А с кем я говорю, хотелось бы знать?
— О, простите, — застеснялся молодой человек. — Разрешите представиться: виконт Алджерон. Я, как и вы, пленник коварного Рапральфа. Хотелось бы узнать и ваше имя.
— Меня зовут Дагеклан, — сказал рыцарь. — Но кто, Нергал меня задери, все эти бароны и баронеты?!
— Дагеклан! — воскликнул невидимый виконт. — Не тот ли вы знаменитый Дагеклан по прозвищу Железная Рука, легенды о котором ходят по всей Хайбории?
— Тот самый. Но вы не ответили на мой вопрос.
— Железная Рука! Воистину я готов благословить Рапральфа за то, что его низкое коварство стало причиной моей встречи со знаменитейшим рыцарем!
И, спохватившись, виконт поспешно объяснил:
— Рапральф — сын барона Эзры. Сам барон сейчас в Бельверусе и, говорят, человек он достойный. Наследник же не в отца вышел. Он, хоть и посвящен в рыцарское звание, но настоящий мужлан.
— Он вас пленил?
— Увы! И самым коварным образом. Рапральф не дал моему оруженосцу подать боевой меч, и я вынужден был биться дорожным. Меч баронета был на две ладони длинней моего и тяжелей в полтора раза. Кроме того, его слуги так орали, что испугали мою лошадь…
— Но почему вы здесь, в темнице? Настолько бедны, что не смогли пообещать баронету достойного выкупа?
— Увы! — снова воскликнул виконт. — То есть я хочу сказать — отнюдь. Мои родичи достаточно состоятельные люди. Но Рапральф не ведает законов рыцарской чести! Он даже… он…
— Что же?
— Он высек меня!
— О, — только и сказал Дагеклан.
Следовало бы проучить этого Рапральфа. Вызвать на три удара меча, сбить в грязь и — мордой… Так и будет, если он отсюда выйдет, что сомнительно. Если баронет сечет плененных рыцарей, он их вряд ли отпускает живыми, дабы лишних вестей не разносили. Надо же было угодить в лапы такого дикаря. Ай да дама Абегальда!
Даму Абегальду он увидел — вчера? — на закатном луче. Дама красиво скакала на чалой кобылке с гривой, заплетенной цветными лентами. За плечами наездницы развевалась белая накидка, а волосы были убраны в аккуратную сеточку. Вид у дамы был испуганный.
Он пустил свою лошадь галопом и быстро приблизился.
Дама вертела головой, оглядывая небо.
— Митра, о Митра, — бормотала она, словно искала в просветах облаков самого Подателя Жизни.
— Могу ли я помочь? — осведомился рыцарь.
— Нет! — воскликнула дама. — Все пропало. Он улетел, улетел…
— Кто?
— Сокол моего брата. Теперь брат меня убьет.
— Если позволите, я этого не допущу.
Она в первый раз глянула на рыцаря внимательно.
— Вижу, вы бывалый воин. Меня зовут Абегальда. Это ваш оруженосец там, у дерева?
— Мой. |