Изменить размер шрифта - +

Олкотт стиснул зубы.

— Значит, ты отказываешься? Только скажи, и…

— Нет, — ответил Дункан. — Я отправляюсь прямо сейчас. Вот только… вы, двое, летите со мной!

Цепкие пальцы умелого пилота застыли на панели управления как влитые. Шум двигателей заглушил истошный вопль Хармана и грязные ругательства Олкотта. В отражении зеркала заднего вида Дункан увидел, как последний выхватил пистолет, но не успел его применить, так как корабль с пассажирами на борту молниеносно рванул вверх.

Всех троих с силой бросило на пол, когда корабль, яростно визжа двигателями, устремился к быстро чернеющей синеве неба. Герметичный корпус едва успел нагреться, прорвавшись через купол атмосферы, прежде чем оказался в невесомости. Ни одно живое существо не заметило взлет и выход черного как смоль экранированного корабля. Однако внутри царил настоящий хаос — все дребезжало, гремело и сотрясалось, словно корабль был набит металлоломом. Но он все также продолжал лететь к Луне, второй важной точке всей операции.

Первым с пола поднялся Сол Дункан. Выход в космос не был для него чем-то необычным, а закаленное тело привыкло к самого разного рода нагрузкам, благодаря пяти годам в Трасполяре. Тем не менее, сейчас его мышцы сводило от напряжения, а в голове застряла ослепляющая тупая боль.

Сол огляделся и попытался понять, что произошло. Когда же наконец понял, то инстинкт астронавта заставил его повернуться к пульту управления. Навигационный блок со встроенными часами показывал, что они летят уже несколько часов. Сол перевел взгляд на звездную карту и быстро сообразил. Все логично. С курса они сбились, а корабль все еще двигался с фантастической скоростью. Дункан сел в кресло и вернул судно в изначальный курс. «Похищение невесты» должно состояться.

Сол повернулся и высмотрел на полу фигуры Олкотта и Хартмана. Никто серьезно не пострадал. Дункан встал с кресла, подошел к телу Олкотта и забрал у того пистолет, после чего вернулся обратно. У Хартмана оружия не было. Теперь оставалось только ждать.

Наконец пошевелился Олкотт. Глаза он так и не раскрыл, зато рука тут же метнулась к кобуре.

— Твой пистолет у меня, — мягко сказал Дункан. — Вставай! Хватит опоссума изображать.

Олкотт повиновался. На его щеке блестела полоса крови, а сам он слегка покачивался.

— Ты что творишь?

— То, что ты мне велел, — усмехнулся Дункан. — Я просто решил, что мне не помешает компания.

— Надо признать, ты первый, кому удалось застать меня врасплох. И первый, кому я это прощаю.

Вместо ответа Дункан встал и небрежно махнул рукой в сторону пульта управления.

— Бери управление на себя, если хочешь, и возвращай птичку на Землю.

Ирония была очевидна. В открытом космосе пилотировать мог практически любой. Самое сложное — взлет и посадка. И чрезвычайные ситуации. Для того, чтобы стать квалифицированным пилотом, требовались годы тренировок, отменная реакция — и Сол Дункан как раз прошел через подобное. Олкотту доставало умений управлять полетом, но совершить посадку через атмосферу планеты ему было не под силу. Прожженный авантюрист попал в ловушку, и только беглый зэк знал, как из нее выбраться.

— Чего ты хочешь?

— Не чего, а кого. Я выполняю свою работу, добуду тебе радий, после чего заберу свою жену. Но если твари с Плутона причинят ей вред, ты оправишься за ней в ад. Точнее, мы все туда отправимся — лодка-то одна.

Олкотт выдохнул и принял решение.

— Понятно. Вот и тузы из рукава вышли. Что ж, не время сейчас для разборок. Позже.

— Мудрое решение, — ответил Сол, поворачиваясь обратно к пульту.

В отражении он видел, как Олкотт опустился на колени рядом с лежащим без сознания Хартманом и потряс открытой склянкой с нашатырным спиртом перед лицом оного.

Быстрый переход