Изменить размер шрифта - +
Да, мудрое решение. Олкотт в ловушке, и каким бы опасным он не казался, по мнению Дункана, он вряд ли станет делать какие-то глупости в попытке захватить контроль над положением — на кону ведь и его жизнь тоже.

А жизнь Олкотта и остальных не будет в безопасности до тех пор, пока корабль не вернется за Землю. В данный момент они все еще в открытом космосе. Без Надзора Варра. Дункан слегка поежился. Прищуренные таза внимательно высматривали пространство за синим Нептуном, где по своей орбите медленно плыл невидимый смертоносный Плутон. Очевидно, уловка Хартмана сработала — Опустошители пока еще не обнаружили корабль землян.

Пока еще. Размах Опустошения неизвестен. В конце концов, весь космос был закрыт к посещению из-за него.

Сол инстинктивно стиснул зубы, как готовый к прыжку зверь.

 

На борту «Невесты Меркурия» царила праздная атмосфера. Гигантский грузопассажирский транспортник только что пересек орбиту Луны, что вызвало восторг у тех, кто это сделал впервые. Капитан, одетый в гротескный скафандр, как у первого космонавта, восседал на импровизированном троне в главном зале. Андреа Дункан стояла поодаль и с улыбкой наблюдала, как гости пируют и веселятся. Сама она уже проходила подобное, а посему атмосфера опьянения на нее не действовала.

Было трудно поверить в то, что за бортом транспортника раскинулось вечная пустота. Андреа попыталась выбросить из головы эту мысль. На замену пришла другая. Сол. Удалось ли ему с Олкоттом сбежать?

Да, наверняка выбрались. Олкотт не подведет. А значит, через несколько часов Андреа должна отключить радиолокационный маяк. Она готова на это. Ради того, чтобы быть рядом с Солом.

Если же она потерпит неудачу, то, по словам Олкотта, ее мужа отправят обратно в Трансполяр и добавят еще лет десять за побег и попытку ограбления транспортника. Что ж, значит, Андреа не подведет.

Мимо нее пробежал какой-то мужчина.

— Эй, что у вас с волосами?

Андреа машинально вскинула руку, но коснулась лишь пластикового купола шлема. И как она купилась на эту старую шутку — осознание этого заставило ее слегка улыбнуться. Необходимость носить эти дурацкие, по мнению некоторых пассажиров, шлемы становилась объектом для глумления. Только экипаж знал об истинной опасности Опустошения.

Все на борту, естественно, были в шлемах. Даже капитан, одетый в гротескный скафандр. Они выглядели достаточно громоздкими и неудобными, но на деле мягко ложились на голову и практически не беспокоили владельца. Андреа посматривала на свое отражение в ближайшем зеркале. Из-за шлема ее небольшое аккуратное личико казалось еще меньше. С любопытством маленького ребенка она нажала на кнопку и прозрачное забрало скользнуло куда-то вверх. Внутри корабля герметичность не была столь важна, как сам факт наличия шлема на голове.

Андреа почти ничего не знала о технической составляющей этих приборов. Источником питания и одновременно центром связи с Варра служил маленький светящийся кристалл, расположенный на лбу. Она вспомнила слова дежурного офицера, когда впервые ей выдали такой шлем в Трансатлантическом космопорте.

— Никогда раньше не пользовались им, а, мисс? Ну что ж, не стоит бояться. Позвольте помочь вам.

Офицер ловким движением рук поправил громоздкий шлем.

— Сейчас питание отключено, но только до момента выхода из атмосферы. Варра могут существовать лишь в пределах орбиты нашей планеты, знаете ли.

— Я не знала. Все это так странно…

Офицер усмехнулся.

— Да не так уж прям. Это работает как обычная радиосвязь. Когда кристалл загорается, Варра автоматически подключаются к вашему шлему. Вы даже можете с ними поговорить — они немногословны, но на самом деле очень неплохие ребята.

— А они умеют читать мысли?

— Меня все об этом спрашивают.

Быстрый переход