Из предосторожности решил заночевать в сарае, на чердаке которого хранилось заготовленное для лошадей сено. Зарывшись в него, он проспал спокойно до утра.
Рассматривая севший посреди поляны вертолёт, Сергей чуть не выронил от изумления бинокль. На вертолёте прибыли трое. Но не это удивило его. Все трое были его старые знакомые. Сначала из кабины спрыгнули один за другим два негра: Том и Сэм. Третьего сперва нельзя было рассмотреть, так как от находился в кабине и были видны только его спина и голова в шлеме. Но вот он повернулся, высунулся из кабины и что‑то крикнул неграм. Сергей узнал и его. Это был Рональд. Из всей компании, посетившей его на острове, он единственный не вызывал у Сергея чувства ненависти, и тогда, ещё не зная своего истинного положения, Сергей был доволен, что Рональд избежал общей участи.
Негры между тем топтались возле вертолёта и что‑то ожидали. «Почему они не идут? Скорее всего, ждут, что им выйдут навстречу. А так как никто не выходит, у них сейчас возникает подозрение. Надо выйти. А если они знакомы с моей фотографией? Хотя, вряд ли. Не такие важные шишки. Кроме того, я сейчас зарос бородой и меня трудно узнать…»
Сергей сбежал вниз с верхнего этажа коттеджа, откуда наблюдал за прилетевшими, и показался на крыльце. Он приветливо помахал им рукой и пошёл к вертолёту. Негры двинулись ему навстречу.
– Сэм, если не ошибаюсь? – приветствовал он первого. – А это Том?
Услышав свои имена, негры расслабились и заулыбались.
– Вы разве нас знаете? – спросил подошедший Рональд.
– Конечно, Рональд, – ответил Сергей. – Я должен знать, кому мне сдать пленника. Я даже знаю, что Сэм и Том – родные братья. – Не так ли, Сэм? – обратился он к негру.
– Так, братья, – подтвердил, обнажая белые зубы, Сэм.
– Ну, пошли тогда, – Сергей пропустил вперёд негров и пошёл рядом с Рональдом.
– А где остальные? – поинтересовался Рональд.
– Будут часа через два. Так, одно дело, – неопределённо промямлил Сергей и добавил: – Нас здесь двое. Один там, – он махнул рукой по направлению к дому и «нечаянно» сбросил с плеча автомат, чертыхнулся с досады и, наклоняясь за ним, добавил: – Стережёт пленника, а я пошёл… – раздалась короткая очередь и идущие впереди негры стали медленно оседать на землю.
– Не дури, Рональд! – строго приказал Сергей, направляя на него оружие. – Вот так будет лучше для тебя самого, – разъяснил он, снимая с плеча пленника автомат. – Ещё оружие есть? – он повернул побелевшего от страха парня спиной к себе и ощупал его одежду.
– Теперь пошли в дом. Дело в том, Рональд, что я их хорошо знаю, как, впрочем, и тебя. Да ты иди, не бойся. Пока тебе ничего ровным счётом не угрожает. Как там поживает мой старый знакомый Бэксон и этот рыжий ублюдок Джонни?
– Кто вы?
– Сейчас я тебе все расскажу. Заходи в дом, – пригласил Сергей Рональда, пропуская его вперёд на крыльцо. Они вошли в комнату.
– Садись сюда, – он показал ему на стул, а сам сел напротив. – Если тебя интересует, кто я, то скажу – я тот самый пленник, которого вы должны были увезти сегодня. Куда, интересно?
– Сначала в Иран, а затем доставить в Штаты.
– Я так и знал! Это приказ Бэксона?
Рональд кивнул головой, подтверждая его догадку. Помолчали.
– Вы меня убьёте? – спросил Рональд минуту спустя.
– Представь, не имею ни малейшего желания.
– Но ведь тех…
– Те – другое дело. Те были отъявленными бандитами, а ты мне им почему‑то не кажешься. |