На шею каждого была надета рогатка, другой конец которой прикреплялся к шее второго, и так далее. Кроме того, руки каждого были вывернуты назад и туго скручены верёвкой, второй конец которой в виде скользящей петли был накинут на голову идущего сзади. Таким образом, если бы кому‑то взбрело в голову попытаться развязать руки, он тут же затянул бы петлю на шее идущего сзади товарища. В цепочке Владимир насчитал тридцать мужчин и около сотни женщин.
Пока его товарищи освобождали пленных, он прошёлся вдоль цепочки лапифок с надеждой встретить среди них Ореаду. Но все женщины были незнакомы ему, среди них не было ни одной, кто спасался с ним от Пифона в долине.
Освобождённые пленники тут же падали на траву, то ли от усталости и изнеможения, то ли от страха.
– Ну, что мы будем с ними делать? – кивнул Владимир на лежащих без движения освобождённых лапифов.
– Да ничего! Сейчас сядем в вертолёт и оставим их. Придут в себя – побредут домой.
– А если кентавры вернутся?
– Вряд ли, я их так напугал, что они, наверное, и сейчас чешут по степи не останавливаясь.
– Эти напуганы не меньше.
– Ты бы не смог с ними поговорить? Успокой, скажи, что им от нас не будет никакой обиды.
– Попробую. – Владимир направился к кучке пленников. Некоторые уже отошли от страха и стали подниматься на ноги. Когда он подошёл к ним, послышался тихий ропот. Ухо его уловило знакомое слово «Уран».
«Они принимают нас за титанов», – догадался он.
– Подойди ко мне! – выбрал он среди лапифов высокого мужчину, смелого на вид.
Тот подошёл и хотел было опуститься на колени, но Владимир жестом удержал его.
– Далеко ли отсюда ваше селение? – спросил он.
Услышав родную речь, лапиф вздрогнул, но ответил:
– Два дневных перехода, господин.
– Вы сможете идти?
– Ты даришь нам свободу?
– Да, вы все свободны, можете идти домой!
Лапиф повернулся к пленникам и быстро прокричал им весть, но так быстро, что Владимир ничего не смог разобрать. Однако по радостным возгласам бывших пленников понял, что лапиф передал им его слова. Пленники стали один за другим подниматься на ноги.
– Как вы переправитесь через реку?
– Там на берегу остались вытащенные на сушу плоты, на которых нас перевезли кентавры.
В это время от толпы пленников отделились человек пять мужчин и быстро побежали на запад, к реке.
– Куда это они? – спросил Владимир, провожая их взглядом.
– Они спешат предать Кибеле тела павших мужчин и женщин, пока их трупы не сожрали дикие звери.
– А, понимаю! Это для того, чтобы они смогли возродиться к новой жизни.
– Ты же знаешь это, господин!
Из дальнейших расспросов выяснилось, что на селение напал большой отряд кентавров. Им не удалось захватить врасплох лапифов, однако силы были неравные. Женщины сражались наравне с мужчинами, и многие кентавры были убиты. Когда селение захватили, от отряда кентавров отделилась большая часть и унесла с собой тела павших товарищей. Остальные погнали пленных. Мужчины предназначались для принесения жертвы Кибеле, которую должны были совершить в селении кентавры.
– Вам придётся сменить теперь место для поселения. Кентавры могут вернуться и перебить оставшихся в живых.
– Я это понимаю, господин. Мы уйдём дальше, к горам. Там, прав да, меньше дичи, но туда кентавры не показывают носа. Они помнят старое.
– Старое?
– Да! Когда‑то там были такие же люди, как ты. Они перебили множество кентавров. С тех пор кентавры боятся там показываться.
– Ты помнишь это время? – недоверчиво спросил Владимир. |