Изменить размер шрифта - +
Египтяне не имели вилок и если мясные блюда руками (но они пользовались за столом ножами для резания мяса и ложками для жидких блюд) и потому им постоянно подавали салфетки, которыми они вытирали руки. Кроме того, вначале трапезы и в её конце каждому гостю подавался таз с ароматизированной водой для омовения рук.

Обед состоял из нескольких перемен, как у самого фараона. Вначале подали мясо быков и диких коз, затем последовали рыбные блюда, жаренные гуси и мясо диких уток. Все это запивали вином и пивом. Затем последовали сладкие дыни, финики и другие фрукты.

– Ты приобрел красивых рабынь, Эйе, – потягивая вино из золотого кубка, произнес Маи. – Не уступишь ли мне пяток из этих сладких газелей?

– Они тебе нравятся? Возьми! – широким жестом сделал подарок подвыпивший Эйе.

– А сколько возьмешь за них? – оживился Маи.

– Бери просто так. Это подарок. Я сегодня принимаю в своем доме таких почтенных людей, что мне ничего не жаль. Главное – это ваша дружба и расположение.

Главный царский архитектор Бек ничего не говорил. Он пил вино и смотрел на Нехези. Бек думал о превратностях судьбы. Совсем недавно, всего несколько лет назад, этого юношу привели к нему в ободранной юбке и он хотел наградить его палками. У него тогда не было ничего, а теперь есть милость фараона и титул Друга фараона. И если так пойдет и далее, что скоро он станет ему Беку приказывать. Ведь этот молодой человек уверенно шагает наверх и уже приобрел себе покровителей в лице Мерира, верховного жреца Атона и Эйе, тестя фараона.

– Кстати, господин Эйе знает, что в Ахетатоне находится военачальник фараона Хоремхеб? – спросил Бек. – Ты ведь взял под свое покровительство этого молодого офицера, не так ли?

– Что? Хоремхеб в городе? Здесь?

– Я встречал его вчера днем на улице. Я и сам не знал, что он вернется. Тебе как чати по связям с другими странами надлежит говорить с ним.

– Я буду рад видеть Хоремхеба. Он отличный воин.

– Воин может они хороший, – смеясь произнес Маи, – Но сейчас не время для воинов. Ему бы родиться немного раньше во времена Тутмоса III. Вот тогда он бы сделал карьеру. Тогда, но не сейчас.

– Кто знает, Маи, может и его умения скоро пригодятся фараону…

***

За год, что не виделись Нехези и Хоремхеб оба они солидно изменились.

Хоремхеб во время своего пребывания на севере в Тане, Сирии, Ливане стал настоящим боевым командиром. Таким как был великий фараон Тутмос. Мощный торс солдата был обтянут бронзовой кольчужной рубашкой, на крепких руках появились белесые шрамы, что отчетливо выделились на его смуглой загорелой коже.

Лицо его обострилось, и скулы теперь решительно выступали вперед. Он обнял Эйе и прижал его к груди:

– Рад видеть тебя и первым поздравить с большим титулом, Нехези.

– И я рад видеть тебя, Хоремхеб. Ты давно не был в столице. Видел, как изменился Ахетатон?

– Город фараона прекрасен. Построить такое под силу разве что богу. Это мне сказал один из сирийских князьков.

– Ты пришел ко мне не просто так, Хоремхеб? Я вижу по твоему лицу, что у тебя есть дела ко мне, не так ли? Хотя я бы просто предпочел выпить с тобой красного пива и поболтать.

– Я тоже не против общения с тобой Нехези, но дело прежде всего.

– Понимаю, тебя, Хоремхеб, занимают наши дела в Сирии? Но тогда тебе стоит говорить с Эйе.

– Но поймет ли меня Эйе? – военачальник с досадой махнул рукой. – А мне нужно чтобы фараон узнал обо всем и принял меры.

– Но я еще не вхож к фараону как Эйе или как Мерира. Я слишком маленький человек.

Быстрый переход