— Я тебя обидел?
— Н-нет, — голос дрогнул. — Все хорошо. Пойдем.
— Стой, — меня поймали за руку и остановили, не давая прошагать мимо. — Что я сказал не так?
— Я не воительница, — ответила глухо, глядя в сторону. — Ты же сам сказал.
— О, боги! Я сказал, что не вижу в тебе врага. А вот воительницу вижу.
— Правда? — я снова посмотрела на Грейсона.
— Конечно, — серьезно ответил он. — Только вот борешься ты не с окружающим миром, Скарлет. А с собой.
Глава 11
Грейсон вел меня только ему известными тропами. Ночевали мы на небольших полянах у ручьев, ели добытое им мясо. Охотился он всегда во второй ипостаси, но подглядывать за обращениями запрещал. Судя по всему, для оборотней это что-то очень личное, почти интимное. Разочек я все-таки не удержалась и проследила за ним. Правда разглядеть толком ничего не успела — лишь огромную волчью тень, да мелькнувший белый хвост. А уже по возвращении оборотень отчитал меня за любопытство. Да так отчитал, что даже стыдно стало.
За ужинами Грейсон часто рассказывал о быте оборотней, и я все больше уверялась — они не нечисть. Но вдолбленные устои и правила ордена нет-нет да всплывали в моей голове. Заставляли сомневаться.
— К полудню выйдем из леса, — произнес мужчина за завтраком на третий день путешествия. — Ты же в Закатную башню?
— Угу, — я в это время пыталась откусить от запеченного в углях мяса, обжигалась, но не сдавалась. — А пошему шпашиваешь?
Оборотень бросил на меня насмешливый взгляд, а потом не менее издевательски протянул:
— Да вот думаю, может карту тебе составить.
— Сама доберусь, — не очень-то и благодарно отозвалась я. Но тут же одернула себя. — Спасибо.
— Ты так и не рассказала зачем тебе туда. Редко кто из плащей ходит в башню в одиночку. Да еще и через лес.
— Послание важное, — не стала скрывать я.
Оборотню все равно не узнать, что в конверте. Открыть его сможет только бабушка.
— Настолько, что тебя отправили в пасть к волкам? — Я кивнула. — И что же там может быть такого важного?
Интерес у Грейсона разыгрался нешуточный. Он горел искрами в глубине желтых глаз, читался в хитром прищуре, в едва заметной улыбке. Но я не думала его утолять. Наоборот, подыгрывала: неспешно жевала мясо и закатывала глаза.
— Понятия не имею. Мне сказано только отнести.
— Странная ты, Скарлет, — хмыкнул оборотень, наконец, обращая внимание на еду. — Я бы не удержался.
В ответ я пожала плечами и запустила зубы в кроличью ножку. Мясной сок растекся во рту. Светлые силы, никогда такой вкуснотищи не ела! Вроде бы обычное мясо, запеченное на обычном костре… Но я бы таким каждый день завтракала!
— Пора.
Грейсон быстро разделался со своей порцией и поднялся.
— Пора так пора, — я с сожалением откинула от себя косточку, которую еще можно было обглодать и поправила плащ. — Пойдем.
Лес казался однообразным зелено-коричневым пятном, только пестрые птички и бабочки добавляли ему ярких красок. Я шагала вслед за оборотнем и рассматривала свежие пятна от грязи и травы на штанах.
Это осталось от корня дерева, который я не заметила. А это я засмотрелась на желтую птицу с длинным хвостом. Это, кажется, получила когда у ручья поскользнулась, пока воду набирала…
— Ай! — я влетела носом в широкую спину оборотня. — Что такое?
— Дриада, смотри, — шепотом ответил он, показывая пальцем куда-то в сторону. |