Вскочила на ноги, как разъяренный черт, откинула за спину тяжелую косу и зашагала к берегу.
Убью. Вот этими кривыми руками и убью.
Оборотень не двигался. Стоял, расслабленно скрестив руки, и с явным интересом следил за мной. Не дрогнул даже, когда я оказалась всего в нескольких метрах. Лишь когда я кинулась на него стрелой, он сделал шаг. Всего один, нечисть его раздери! Но этого хватило, чтобы оборотень ушел от атаки, перехватил меня поперек тела и прижал спиной к своей груди.
Я задергалась. Зафырчала, как рассерженный еж, попыталась ударить головой, достать ногами… Но все без толку. Хуже того — я почувствовала исходящую от его груди вибрацию. Он смеется надо мной! Снова!
— Отпусти немедленно, нечисть!
— И зачем бы? Чтобы ты вцепилась мне в зад, как неразумный щенок?
— Не смей потешаться над сестрой ордена!
— Точно, как я мог забыть? Грозный красный плащ… — хмыкнули мне в макушку. — Скажи честно, ты его украла?
— Что?! Да как ты…
— Уж прости за правду, но ты похожа на кого угодно, только не на воительницу. Ты даже не знаешь, чем чреват для тебя тот укус, что ты мне оставила.
Я замерла. А действительно, чем?
— Предлагаю закончить эти игры и ответить честно. Кто ты?
— Скарлет Корк, — произнесла вполголоса. Вздохнула и призналась: — Позор всех красных плащей. Неумеха.
Над головой снова хмыкнули.
— Что ж, Скарлет Корк, в таком случае, нам есть о чем поговорить.
Глава 8
Руки, удерживающие меня, разжались. Я обернулась и с удивлением посмотрела на Грейсона. Он выглядел таким расслабленным и уверенным, что я все больше ощущала себя мошкой, покушающейся на огромного зверя.
— И о чем ты хотел поговорить?
— Помойся вначале, — скривился Грейсон, — вонь от тебя такая, что у меня глаза слезятся.
— Вот мы и нашли слабую сторону оборотней, — нервно хохотнула я, бросая взгляд на реку.
Кожа от грязи уже чесалась, рубаха стояла колом. Но так просто возвращаться в прохладную воду, да еще и под надзором нечисти не хотелось.
— Сразу видно, что ты ни на одной охоте не была, Скарлет Корк.
— А что бывает на охоте?
Интерес вспыхнул в груди, словно тюк соломы, поймавший искру. Я даже почти забыла, что передо мной враг. Невольно подалась вперед и смутилась, заметив, как Грейсон повел носом.
— Сначала помойся. Все разговоры потом.
Еще секунду я помедлила, но все же кивнула.
— Учти, решишь подглядывать, и тебе не поздоровится.
— Ты, правда, думаешь, что я женщин не видел? — ехидно поинтересовался он. — Марш в реку!
Признаться, от командного тона ноги сами понесли меня к берегу. Я нырнула за высокий кустарник и принялась расшнуровывать рубашку. Разделась, воровато выглянула из своего укрытия, убеждаясь, что оборотень стоит к реке спиной, и забежала в воду. Кожа вмиг покрылась мурашками. Течение подхватило меня и постаралась утянуть куда-то в сторону, но я упрямо шагала дальше. Красного плаща не сбить с пути!
Когда вода достигла подбородка, я остановилась и принялась тереть кожу захваченным с берега пучком травы. За неимением мочалки сойдет.
— Я все же передумал, — из-за кустов появился Грейсон и опустился на землю рядом с моей одеждой, — давай поговорим сейчас.
— С чего это вдруг-б-буль, — я сделала еще один шаг назад, и дно резко куда-то ушло, а вода хлынула в рот и нос.
Громко откашливаясь, я всплыла и грустным взглядом проводила «мочалку». |