Изменить размер шрифта - +
Ничего подходящего не найду, Конъюнктивитус применю. Все зависит от того, что нужно будет сделать.   — Тебе помочь?   — Конечно, помочь, а как ты думала? Ищи что-нибудь, что может слегка дезориентировать дракона. Да, и подумай, пожалуйста, как можно про наших зверушек Диггори шепнуть. А то он, похоже, один еще не в курсе.   — Зачем тебе это нужно?   — Чтобы шансы уравнять.

 

 

Глава 35. Первый тур.

Глава 35. Первый тур.   Мой номер четвертый, я выступаю последним. До сих пор не могу понять, зачем мне это нужно? Все-таки последствия для меня при отказе были бы, возможно, и не смертельные, неприятные, скорее всего, но я бы пережил. С другой стороны, я не знал этого точно. Кубок — не Шляпа, с ним не поболтаешь, а проверять возможные последствия мне не хотелось, да и отказаться — все равно, что признаться в том, что я не Гарри Поттер. И, вроде бы, с одной стороны — ну и черт с ним, с другой — кто знает, как прореагирует большинство на подобное заявление. Так что, исходя из совокупности всех факторов, я решил, что проще будет участвовать.   Рык дракона раздавшийся невдалеке заставил меня вздрогнуть. Я остался в палатке один, сейчас яйцо пытается добыть Виктор Крам. Интересно, получится у меня или нет?   * * * — Почему ты думаешь, что у драконов плохое зрение? — шепотом спросила меня Гермиона.   — Я немного неправильно выразился, — я оторвался от книги известного заводчика драконов и протер глаза, — драконы дневные хищники. Вот здесь написано, что они практически не видят в темноте из-за особого строения глаз, которое позволяет им разглядеть добычу в полете. Поэтому ночью драконы преимущественно спят, хоть и достаточно чутко. Если дракона разбудить, то он начинает вести себя нервно и неадекватно, плюет огнем во все стороны, может даже собственную кладку подавить. В общем: «Не будите спящего дракона», — я замер и уставился в стену.   — Гарри? — девушка тронула меня за плечо, я вздрогнул и посмотрел на нее.   — Условия меняются: мне нужны находящиеся в свободном доступе чары мгновенной темноты, чары ночного зрения, сонные чары и желательно, чтобы все это был способен запомнить Гарри Поттер. То, что знаю я, не совсем подходит, это несколько сложновато.   — А почему бы не попросить разрешение у профессора МакГонагалл в Запретную секцию?   — В этом нет необходимости, — я сгреб книги и побежал их ставить на полки, а Гермиона быстро подошла к разделу чар, в котором очень хорошо ориентировалась и начала набирать подходящую литературу.   — А почему так сложно? — она открыла первую книгу и принялась быстро просматривать оглавление.   — Потому что просто чар сна будет недостаточно. Если дракон проснется, то мне будет совсем невесело. К тому же я до сих пор не знаю, что нужно будет сделать, — я тоже взял книгу и начал ее просматривать.   На меня все эти дни косились, а за моей спиной перешептывались, но прямого проявления какой-то агрессии я не замечал.   — Занимаешься? — к столу подошел Драко.   — А что мне остается делать?   — Ты тут не видел, что Лонгботтом учудил, — Малфой сел напротив меня, окинув взглядом приличную стопку книг по чарам.   — И что же учудил Невилл? — Гермиона оторвалась от изучения и с любопытством посмотрела на Драко.   — Мы тут в коридоре встретили этого странного Грюма, — я поморщился. Этот наставник вызывал у меня стойкое раздражение тем, что любил показывать разную убийственную гадость, но, ни разу не показал нам, как от нее защищаться. Зачем показывал, спрашивается? — Он вам Круциатус показывал?   — Было дело, на первом занятии. Драко, профессор Грюм не показал мне ничего принципиально нового, так что, мне его занятия не интересны.

Быстрый переход