Изменить размер шрифта - +
  — Гарри? — Блэк повернулся ко мне.  — Да?  Что хотел спросить меня Блэк, я так и не узнал, потому что другая дверь, не та, в которую мы вошли, открылась, и в комнате появились новые лица.  Высокий темнокожий мужчина, тащивший какую-то сумку и очень экстравагантная женщина в ядовито-зеленом одеянии.  — Рита, любовь моя, — наставник вскочил со стула и шагнул навстречу женщине.  — Даже не думай, что я куплюсь на твои улыбочки, Северус, — вопреки своим словам, она протянула руки навстречу Мастеру. А я знал, что он женщинам нравится. — Я еще не забыла, как ты пригрозил отравить бедную невинную девушку, если она хоть слово напишет о твоем допросе.  — Ты тогда поверила, — профессор приложился к надушенной ручке.  — Ты был на редкость убедителен. Так, что у нас здесь, — и она принялась оглядывать помещение, Блэка и меня.  — Кстати, с тех пор мало что изменилось, так что меня здесь нет. Я всего лишь внештатный легиллимент на допросе.  Журналистка несколько секунд смотрела на наставника, а затем кивнула.  — Хорошо, тогда Гарри Поттер...  — Рита, у тебя галлюцинации? Где ты здесь видишь Гарри Поттера? — голос профессора просто сочился медом.  — Но... — она осеклась и пробормотала: — Я не верю, что ты у Того-Кого-Нельзя-Называть просто пыль с книжек вытирал.  — Ты слышала мой допрос.  — Только часть. Ну ладно, здесь и без вас очень много интересного, — и она достала из сумочки пергамент и перо, которое, лизнув, поставила на пергамент. — Я вся внимание, господа.  Все время, пока эти двое разговаривали, аврор молчал и готовился к допросу сбежавшего заключенного.  А дальше Блэка напоили зельем и Мастер, вновь удобно устроившись на стуле, поймал взгляд синих, уже слегка затуманенных глаз.  — Ваше имя? — начал задавать вопросы Кингсли, ведя параллельно запись на зачарованном пергаменте.  — Сириус Блэк.  — Ваш возраст?  — Тридцать три года.  — Сердцевина вашей палочки?  — У меня ее нет.  — На каком факультете вы учились?  — Гриффиндор.  — Это вы передали местонахождение Поттеров Волдеморту? — Рита вздрогнула, а наставник поморщился. Но Кингсли, поглощенный допросом, не увидел их реакции.  — Нет, — все-таки веритасерум ограничивает восприятие, от допрашиваемого никогда не услышишь образности, только сухие ответы на поставленные вопросы.  — Вы были Хранителем Поттеров?  — Нет, — вот тут Кингсли замер, а перо Риты застрочило с удвоенной скоростью.  — Кто был Хранителем Поттеров? — наконец, отмер аврор и продолжил задавать вопросы.  — Хвост.  — Кто такой Хвост?  — Питер Петтигрю, — снова воцарилось молчание.  — Петтигрю умер, — это не был вопрос, но Блэк все равно ответил.  — Нет, он жив.  — Это Петтигрю передал информацию о местоположении Поттеров?  — Да.  — Кто устроил взрыв на улице?  — Хвост.  — Кто вас арестовал?  — Я не помню.  — Кто навещал вас в тюрьме?  — Никто.  — Как вам удалось сбежать?  — Я не помню.  Журналистка кусала губы. Она, видимо, очень хотела задать вопрос, но прерывать допрос было нельзя, как и отвлекать допрашиваемого от того, кто допрос начал.  — Время, — голос наставника прозвучал набатом, хотя он его не повышал.  Кингсли вздохнул и протянул флакончик с антидотом Блэку. Тот послушно выпил и практически сразу напрягся.  — Он сейчас уснет, — наставник встал и подошел ко мне. — Мы сейчас уйдем. А этот доблестный аврор препроводит твоего крестного в Аврорат, где тот выспится, а наутро вместе с выходом газеты начнется нудная и длительная процедура оформления освобождения и возмещения всех возможных ущербов.
Быстрый переход