Изменить размер шрифта - +

     -  Ничего,  мама. Это не важно. Правда, не важно. Я люблю  тебя,  а
спросила просто так.
     Лидия покачала головой:
     -  Нет. Лучше уж сказать все. - Она помолчала, собираясь с духом. -
Я  пыталась  спастись бегством, когда упала в лесу и ребенок родился.  Я
думала,  что убила его отца, моего сводного брата. Нет, не по  крови,  -
торопливо  добавила Лидия, увидев ужас на лицах детей. - Моя мама  вышла
замуж  за  человека  по имени Отис Рассел, когда мне исполнилось  десять
лет. Он и Клэнси превратили мою жизнь в ад.
     Она рассказала о смерти Рассела и о том, как унизил ее Клэнси.
     - Он.., он, в общем.., я забеременела от него. Потом мама умерла, а
я убежала. Он гнался за мной. Когда Клэнси догнал меня, я ударила его, и
он  упал  головой на камень. Я думала, он умер, и побежала,  боясь,  что
меня обвинят в убийстве. Я обрадовалась, что ребенок родился мертвым,  и
хотела умереть. Но, придя в себя, я увидела рядом Буббу.
     Лидия  посмотрела  на него и улыбнулась. Сердце  Бэннер  болезненно
сжалось.
     -  Лэнгстоны  позаботились  обо мне.  Меня  тогда  взяли  к  Россу.
Виктория  только что умерла, оставив его с голодным Ли. Я кормила  тебя.
Ли, и любила как собственного сына.
     -   Я  знаю.  -  Молодой  человек  боролся  с  собой,  стараясь  не
расплакаться.
     -  Но  Клэнси  не  умер. Догнав обоз, он узнал, что  я  замужем  за
Россом, и выяснил, кто такой Росс. Он узнал и то, что его подозревают  в
краже  драгоценностей. Клэнси стал угрожать мне. Я боялась его. Боялась,
как  бы  он  не навредил Россу или Ли. - Она посмотрела на  Ли.  -  Было
время, когда Клэнси думал, что ты его сын. Считал, будто я обманула его,
сказав,  что  ребенок умер. Он был способен на любую жестокость.  Я  это
знала.
     Лидия  встала и подошла к Ма. Взяв ее руки в свои, она смотрела  на
морщинистое, дорогое ей лицо.
     -  Ма,  это мой сводный брат Клэнси убил Люка. Прости меня, что  не
сказала тебе об этом. Мне было так стыдно.
     Ма притянула Лидию к себе, похлопала по спине, успокаивая.
     -  Ты  тут  ни  при  чем.  Не важно сейчас,  кто  убил  его.  Лидия
отстранилась.
     -  Клэнси убил и Уинстона Хилла. Тот погиб, защищая меня. И это еще
одна тайна, с которой мне пришлось жить.
     -  А  что  случилось  с ним? - спросила Бэннер, ненавидя  человека,
которого, слава Богу, не знала.
     -  Он  мертв.  -  Голос Лидии прозвучал так, что  никто  больше  не
осмелился сказать слова. Кроме одного человека.
     - Я убил его.
     Все ахнули и повернулись к Джейку. Даже Росс дернулся всем телом.
     -  Я  слышал,  как  он угрожал Лидии, говорил,  что  предаст  Росса
правосудию, стоит нам приехать в Джефферсон. Клэнси угрожал убить  Люка.
Я  выследил  его в городе и дождался, когда он останется один  в  темной
аллее.
Быстрый переход