Изменить размер шрифта - +

     -  Как  жаль,  что  это  наша последняя встреча.  Увлеченный  своим
занятием,  Даб не сразу поднял голову. В ее глазах горела не страсть,  а
что-то опасное.
     - Что ты хочешь сказать?
     Присцилла  оттолкнула его и встала. Подойдя к  туалетному  столику,
взяла щетку и провела по волосам.
     - Я продаю “Сад Эдема” и уезжаю из города.
     - Продаешь? Не понимаю. А куда ты едешь?
     - Это мое дело, Даб. - Она увидела в зеркале его ошеломленное лицо.
Даб  выглядел  сейчас совершенно нелепо: голый, вид как у жабы,  которую
внезапно выхватил свет фонаря.
     Присцилла  решила  переехать в Ларсен. Уцелел Грейди  или  нет,  не
важно. Она теперь займется деревообрабатывающей компанией. Кроме того, в
Ларсене живет Джейк. Он, может, и думал, что они расстались навсегда, но
Присцилла  считала иначе. Она не уймется, пока Джейк не приползет  к  ее
кровати, как нищий, умоляя о крошке хлеба.
     - Я собираюсь заняться другим делом.
     Даб расхохотался, выбираясь из постели и одеваясь.
     -  Ну  что  ж,  удачи, тебе. Но сомневаюсь, что ты  сумеешь  делать
другое дело так же хорошо, как это.
     Спина Присциллы напряглась. Ее лицо пылало, когда она повернулась к
нему.
     -  Я  рада, что тебе сегодня понравилось. Но полагаю, завтра ты  не
будешь  смеяться так весело, мистер Эбернати. Завтра по почте уйдет  мое
письмо  священнику.  Я во всем честно призналась, особенно  в  том,  как
видных членов его паствы совращала с пути истинного.
     Даб застыл, натягивая на себя жилет.
     - Не может быть! - зарычал он. Она мило улыбнулась:
     -  О  да,  да.  Я  так  и  сделала. Составила послание  с  просьбой
помолиться за меня, за мою грешную душу. Но назвала и имена.  Твое  идет
первым и написано большими буквами. - Присцилла откинула назад голову  и
злобно  посмотрела  на него. - Ты всегда был готов забавляться  со  мной
среди  дня,  но  и  не подумал избавить меня от всех  этих  общественных
компаний.  Ты  дал  бы  погибнуть моему делу, не пошевелив  для  меня  и
пальцем. А на улице смотрел мимо меня. Ну что ж, пора тебе и всем  таким
лицемерам, сукиным детям, получить сполна за мои услуги!
     - Ты, проклятая сука! - закричал он.
     -  Если  ударишь меня, я покажу синяки самому священнику, -  быстро
сказала  Присцилла,  когда  Даб замахнулся. Угроза  остановила  его.  Он
опустил руку, лицо его исказилось от ярости, а грудь тяжело вздымалась.
     Непослушными пальцами Даб застегнул жилет.
     -  Дорогой,  не  забудь  шляпу и трость, - проворковала  Присцилла,
увидев, что он шагнул к двери. Веселый смех звенел у него в ушах,  когда
Даб захлопнул за собой дверь.
     Присцилла   провальсировала  по  комнате  и   упала   на   постель.
Апоплексическое  выражение его лица стоило того, чтобы несколько  недель
готовить  эту  встречу,  проводя время  и  мучаясь  со  слюнтяем  Грейди
Шелдоном.
Быстрый переход