Изменить размер шрифта - +

     Он  сильно  загорел, и за долгие часы, проведенные им  на  воздухе,
кожа его приобрела медный оттенок, подчеркивающий голубизну глаз. Резкие
морщины  сбегали  вниз,  к уголкам рта. Но они  не  портили  Джейка,  а,
напротив, придавали ему шарм, больший, чем в молодости.
     В  нем  ощущались сила, загадочность и опасность. Казалось, за  его
ленивой ухмылкой скрыта какая-то тайна. Ухмылка намекала на то, что  это
тайна  дурного  свойства  и Джейку до смерти хочется  ею  поделиться.  А
петушиный гонор был своего рода вызовом, особенно искушающим женщин.
     Присцилла  помнила  мальчика,  которого  когда-то  соблазнила.   Их
встречи  были жаркие, частые, неистовые. А как сейчас? Он наверняка  уже
многому научился.
     - Ты задержишься в Форт-Уэрте?
     - Сегодня я еду на восток. Ночным поездом. Ты помнишь Коулменов? Их
дочь завтра выходит замуж.
     -  Коулмен? Тот, что ехал в соседнем фургоне? Росс? Не  так  ли?  -
Присцилла  прекрасно  знала, о ком идет речь, но ей хотелось  подразнить
его,  как  и  Джейку  ее. Давняя игра, которую они затевали  при  каждой
встрече. - А как зовут ту женщину? На которой он из милости женился?
     - Лидия.
     -  Ах  да,  Лидия. Без фамилии. Меня всегда интересовало,  что  она
скрывает.  - Вынув пробку из хрустального флакончика с духами, Присцилла
провела  ею  за ушами, вокруг шеи и по груди. - Я слышала, у них  хорошо
идут дела на ранчо, они, кажется, держат лошадей.
     - Да. Точно. Моя мать живет на их земле. И мой младший брат Мика.
     - Тот малыш?
     - Ну, сейчас он взрослый. Один из лучших коневодов, каких я видел.
     -  А что с ребенком мистера Коулмена? С тем, которого Лидия кормила
грудью до того, как они поженились?
     Джейк задумался, нет ли злобного намека в словах Присциллы. Наконец
ответил:
     - Это Ли. Они с Микой два сапога пара. Всегда шум поднимают.
     Присцилла осмотрела себя в зеркале и поправила прическу.
     - И у них есть дочь на выданье?
     Джейк ласково улыбнулся:
     -  Что-то вроде того. В последний раз, когда я видел ее, она ходила
с  косичками.  Постоянно таскалась за Ли и Микой,  умоляя  позволить  ей
объезжать норовистого жеребца.
     -  Что,  девчонка-сорванец?  - оживилась  Присцилла.  Она  помнила,
какими  телячьими глазами смотрел Джейк на Лидию Коулмен. Все мужчины  в
том  обозе  были  неравнодушны к ней, хотя поначалу их  жены  вообще  не
желали  ее  принимать. Если бы Лидия не вышла замуж за  Росса  Коулмена,
Присцилла  страшно  ревновала бы ее. Она с удовольствием  подумала,  что
дочь Лидии - неуклюжая, нескладная девчонка.
     - Она наверняка изменилась с тех пор, раз уж выходит замуж.
     Присцилла подняла веер и, красуясь, помахала им перед Джейком.
     - Ну?
     Платье  плотно  облегало  талию, широкое  и  низкое  декольте  едва
прикрывало груди и было отделано кружевами, такими же, как на перчатках.
Быстрый переход