Изменить размер шрифта - +
Девять часов утра

- Мы решили, что свадьба будет скромной.

- Не могу слышать слово «свадьба». - Гарриет зябко повела плечами.

- Извини, дорогая. Скромная церемония. Мы думаем устроить ее в Париже. Надеюсь, что ты приедешь. А затем Мерлин хочет показать мне тропики. Или Китай. Что ты обо всем этом думаешь?

- Я думаю, что это чудесно, Жанин. Я очень рада за вас.

- Я так счастлива, - сказала Жанин, радостно улыбаясь. - Все так неожиданно. Как стрела среди ясного неба.

- Гром, Жанин. Стрелы бывают только у купидонов.

- Хорошо, пусть гром. Мы не кажемся немного смешными?

- Нисколько. Даже не смей об этом думать, Жанин.

- А мне кажется, что мы смешны. Мы ведь совсем старые люди и такие разные. Пожениться, начать жить своим домом, как двадцатилетние, - все это кажется мне глупым.

- Жанин, это совсем не глупо. Это прекрасно. И потом, почему это тебя беспокоит? Разве ты не хочешь быть счастливой? Я уверена, что вы оба будете очень счастливы.

- Да, я думаю, что будем, - ответила Жанин с облегчением. - Каждый должен держаться за счастье обеими руками. Разве не так?

- Должен, - ответила Гарриет с тяжелым вздохом.

Она подумала о трудном счастье, которое уплыло из ее рук. Может, она некрепко держалась за него? Что толку сейчас думать об этом? Оно ушло, ушло навсегда.

- Почему ты вздыхаешь, дорогая? - спросила Жанин. - Ты несчастна?

- Все нормально, Жанин. Просто я немного обеспокоена, но все пройдет. Я счастлива за вас. Где вы собираетесь жить?

- В Париже. Только там я могу быть счастливой. А Мерлину все равно где жить. Кроме того, если он выполнит намеченное, мы будем разъезжать по разным странам.

Гарриет представила себе, как Мерлин и Жанин путешествуют, и улыбнулась.

- Как это чудесно! - сказала она. - Я представила вас на ковре-самолете.

- Так оно и будет, - сказала Жанин, - если Мерлину удастся купить его за полцены.

- А где он сейчас?

- Он ушел по какому-то таинственному делу. Не имею ни малейшего представления, что это за дело. Нам только остается сидеть и ждать. - Она погладила Гарриет по щеке. - Ты выглядишь уставшей, дорогая. Вчера был плохой день.

- Просто ужасный, - ответила Гарриет, опять тяжело вздохнув. - И кроме того… - Она замолчала, не зная, как начать. Ей хотелось рассказать Жанин, что случилось с ее деньгами, но она не решалась. - Жанин, мне надо кое-что тебе сказать…

- Посмотрите-ка, - услышали они голос Мерлина. Он вошел в кухню, сияющий, розовощекий. Его седые волосы стояли дыбом, обрамляя голову светящимся нимбом. - Надеюсь, тебе это понравится, дорогая. Парень обещал его обменять, если оно тебе не подойдет.

Сияя радостной улыбкой, Мерлин вручил Жанин маленькую потертую кожаную коробочку. Она осторожно открыла ее. Внутри лежало кольцо, золотое, с россыпью гранатов и бриллиантов.

- Спасибо! - сказала Жанин, целуя Мерлина в щеку.

- Рад, что оно тебе понравилось. Викторианская эпоха. Пришлось немного поторговаться с парнем. Он заломил такую цену, но я сказал ему…

- Мерлин, - сказала Гарриет, глядя на старика с нежностью, - твоей невесте необязательно знать, как ты торговался.

- Правда? Мне еще многому придется научиться. Прости, дорогая, но все равно оно стоит кучу денег.

- Кольцо просто великолепное, - сказала Жанин. - Ну разве я не счастливая женщина, Гарриет?

- Да, счастливая и будешь счастливой всегда, - ответила Гарриет. - Я очень надеюсь на это. Вы оба заслуживаете счастья.

- Так оно и будет, - сказал Мерлин, - можешь не сомневаться. Слава Господу, что я остался свободным. Я всегда верил, что встречу достойную женщину. А ведь я чуть было не женился на дрянной девчонке, которую встретил в Индии сразу же после войны…

- И тебе удалось вырваться? - спросила Гарриет.

Быстрый переход