Я сама себя отговорила. Он вообще не говорил на эту тему. Я подумала и решила, что это глупая затея.
- Просто ужасная, - подсказал Манго.
- Да, ужасная. Я решила, что сошла с ума, согласившись на это. Я сказала об этом твоему отцу и спросила у него, не лучше ли будет, если я уеду.
- Я рад, что ты проконсультировалась с ним, вместо того чтобы решать такие вопросы со мной. И что же он тебе посоветовал?
- Он сказал, что это его не касается.
- Неужели мой отец мог сказать такое?
- А почему нет? Он сказал, что у него нет ни малейшего намерения указывать мне, что делать, а что не делать.
- И он даже не выразил своего мнения?
- Нет.
- Не верю своим ушам, - сказал Манго. - Всю свою жизнь мой отец только и делал, что поучал других. Он всегда считал себя самым умным.
- Манго, я же сказала тебе, что он искренне сожалеет о том, что наговорил тебе. Не понимаю, почему ты не хочешь в это поверить.
- Я не верю, потому что хорошо его знаю. Я прожил с ним рядом двадцать семь лет. Легче леопарду сменить свою пятнистую шкуру на какую-нибудь голубую, чем моему отцу перестать указывать другим, и особенно мне.
- Некоторые леопарды меняют окраску, ты это знаешь?
- Не понимаю?
- Ладно, оставим леопардов в покое. Давай поговорим о другом. Почему ты так плохо относишься к отцу?
- Жизнь заставила.
- Ты знаешь, что он очень тобой гордится?
- Только тогда, когда я пай-мальчик и делаю то, что он прикажет.
- Ты ошибаешься. Он действительно тобой гордится. Гордится тем, что ты создал свой бизнес. Он считал, что тебе никогда не удастся встать на ноги, но теперь понимает, что ошибся. Ты все сделал сам, без его помощи. Он очень сожалеет, что упрекал тебя в том, что ты живешь на его деньги. Он уверен, что ты можешь жить самостоятельно. Но больше всего он гордится тем, что ты сумел противостоять ему. У тебя есть характер. - Алиса улыбнулась, словно вспомнила что-то очень смешное, и добавила: - В этом ты похож на отца.
- Чувствуется, что вы хорошо поговорили, - сказал Манго.
- Да, Манго, да!
- Неужели он все это сказал?
- Манго, сколько раз тебе надо повторять одно и то же?
Радость охватила Манго. Он почувствовал себя сильным и свободным, способным свернуть горы.
- Черт, - сказал он, - вот черт!
- И это все, что ты можешь сказать?
Манго смотрел на Алису и думал, каким мужеством надо обладать, каким здравомыслием, чтобы, отказавшись от собственной гордости, вступить в переговоры с его отцом, уничтожить все преграды, стоявшие между ними, и привести их в объятия друг друга.
- Я так тебя люблю, - сказал он.
- И я люблю тебя, Манго.
- Но не хочешь выходить за меня замуж?
- Да, Манго, не хочу и не могу. Это…
- Да, да слышал. Это будет ужасно. Тебе от меня не отделаться так просто.
- Я это знаю, и поэтому решила уехать из Лондона.
- Что значит уехать? Куда? Вчера ты об этом ничего не говорила.
- Вчера я много думала и решила уехать в Италию.
- В Италию? Что ты там забыла? Какого черта?
- Не чертыхайся, Манго, - попросила она, погладив его по щеке. - Наш бедный носик! - сказала она. - Он, должно быть, очень болит.
- Оставь в покое мой нос, - ответил Манго, роясь в карманах в поисках чистого платка. - Что за дела у тебя в Италии?
- Есть одно дело, - ответила Алиса. - Дай-ка я вытру твое лицо.
Она склонилась над ним и начала тщательно вытирать ему лицо платком. Манго чувствовал тепло ее тела, запах кожи, волос. Он положил руку ей на грудь.
- Алиса, - позвал он, - Алиса…
- Не надо, Манго. |