Руфус сел рядом, взял ее за руку и тяжело вздохнул.
- Со временем все встанет на свои места, - сказал он, - но сейчас… О Господи, Тилли, я не знаю… сейчас мне очень трудно принять решение. Мне бы твой прагматизм, Тилли, что же мне делать? Научи меня.
- Если бы знала, то научила.
Руфус засмеялся, его лицо оживилось.
- О, Тилли, почему ты так поступила со мной вчера?
- Потому что я последняя дрянь, - весело ответила Тилли. - А почему бы нам не лечь сейчас в постель?
Тилли открыла глаза и увидела, что Руфус сидит на кровати и смотрит на нее.
- Я люблю тебя! - сказал он.
- И я тебя!
- Тилли, что случилось вчера? Почему ты так внезапно решила уехать? Дело ведь не в контракте, не так ли? Расскажи мне все. - Руфус смотрел на нее глазами, полными боли.
- Если честно, то не в контракте, - ответила Тилли.
- Тогда в чем же?
Тилли вспомнила Джеймса Форреста и свою многолетнюю ненависть к нему. Вспомнила, сколько горя и страданий принес он ее матери. Она подумала о матери, всю жизнь проработавшей на фабрике с потогонной системой, где она по двенадцать часов кряду пришивала блестки к дешевым платьям; вспомнила маленькую табличку на могиле с надписью «Беатрис Миллз» - и все это из-за некомпетентности, предательства и трусости одного человека. И Руфус - сын этого человека. Что она должна рассказать ему?
- Видишь ли, Руфус, все так сложно, - начала она. - Есть одна вещь… - Внезапно ей в голову пришла мысль, что он не выдержит еще одного испытания. После того как он узнал о двойной жизни своей матери, узнал, что человек, которого он боготворил и идеализировал, вовсе не его отец, рассказать ему еще, что у его матери была связь с человеком, который столько горя принес ее, Тилли, семье, было бы бесчеловечно. Тилли почувствовала, что никогда не сможет открыть Руфусу правду, что это выше ее сил. Она смотрела на него, видела, как он страдает, и еще сильнее любила его. И эта любовь заставила ее солгать ему. Это была ложь во имя любви.
- Понимаешь, Руфус, - начала Тилли, тщательно подбирая слова, - я просто боюсь. Боюсь выходить замуж и полностью зависеть от какого-то человека. И дело здесь не в тебе, хотя и в тебе тоже.
- Премного благодарен, - ответил Руфус, обидевшись.
- Руфус, не обижайся, а постарайся понять меня.
- Я и пытаюсь понять. Продолжай, я слушаю.
- Видишь ли, я боюсь той ответственности, которую накладывает брак. Ты меня понимаешь?
- Не совсем.
- Слушай. - Тилли взяла его за руку. - Мы любим друг друга, нам хорошо вместе, мы занимаемся любовью. Что еще нам надо?
- Я хочу, чтобы ты всегда принадлежала мне, а я тебе. Именно так я понимаю брак. Я хочу, чтобы мы были одно целое, а не просто два человека, хорошо проводящие время.
- Вот этого-то я и боюсь.
- Но почему? Что в этом плохого?
- Жизнь всегда вносит свои поправки, и все может быть не так, как мы того хотим.
- Я все же не понимаю, почему мы не можем быть вместе?
- Потому что я хочу сама распоряжаться своей собственной жизнью, делать то, что я считаю нужным, а не спрашивать каждый раз: «Как ты считаешь?» Я хочу прожить жизнь по своим правилам. Я достаточно насмотрелась на жизнь своей матери. Она всегда делала не то, что хотела.
- Тилли, - сказал Руфус, - ты не понимаешь одной простой вещи. Твоя мать жила так, потому что она так устроена. На ее месте ты вела бы себя совершенно по-другому. Ты личность, и ты нашла бы выход из любой ситуации. Ты бы никогда не плыла по воле волн. Ничего страшного не случится, если я всегда буду рядом. У тебя будет свой бизнес. Возможно, ты откроешь ателье по пошиву дамского платья, и я буду только приветствовать это.
- Нет, нет, ты меня не понимаешь. |