Будто посылая сигналы сообщнику, она всосала в себя щеки, сжала губы, растянула плоский рот — и наконец, окончательно выйдя из себя от моей наглой выходки, визгливым голосом позвала метрдотеля. Тот прибежал сломя голову — узнать, что случилось.
— Откройте окно, — приказала она ему громким голосом, который был слышен в любом уголке ресторана. — Вы должны немедленно открыть окно: здесь ужасно воняет.
— Вы уверены, мадам? — учтиво спросил метрдотель.
— Совершенно уверена. Здесь стоит непереносимая вонь.
— Мне очень жаль, мадам. Ничего подобного я не заметил.
— Я не желаю ничего с вами обсуждать! Делайте, что вам велят!
Повернувшись к Марии, я спокойно произнес:
— Это я воняю.
Мария была изумлена, хотя сначала данная ситуация даже позабавила ее.
— Ты думаешь, это относится к тебе?
— Ко мне и к тебе заодно.
— Эта женщина либо безумна, — прошептала она, — либо пьяна. А может, это ты пьян.
— Если бы она была безумна, или пьяна, или и то и другое вместе, я мог бы подумать, что ее высказывание не относится ко мне. Но поскольку она продолжает пристально смотреть на меня, вернее на нас с тобой, я должен прийти к заключению, что воняю здесь только я.
— Дорогой мой, да она просто сумасшедшая. Эта смешная и нелепая старуха думает, что кто-то вылил себе за шиворот слишком много духов.
— Это оскорбление на национальной почве, и оно было так задумано. Если она будет продолжать в том же духе, я не собираюсь молча терпеть ее выходки. Ты должна быть готова к тому, что я дам ей отпор.
— Но где тут оскорбление? — удивилась Мария.
— Эманации, исходящие от евреев. Она гиперчувствительна к эманациям, исходящим от евреев. Не делай вид, что ты не понимаешь.
— Это просто смешно. Ты несешь какой-то вздор.
Женщина, сидевшая на банкетке, продолжала свои нападки на евреев:
— От них исходит такой странный запах!
Тут я не выдержал и поднял руку, чтобы привлечь внимание метрдотеля.
— Да, сэр?
Это был серьезный седовласый француз с учтивыми манерами, который, как старомодный психоаналитик, тщательно и непредубежденно взвешивал каждое слово, обращенное к нему. Примерно час тому назад, когда он принимал у нас заказ, я указал Марии на фрейдистскую строгость его поведения: он никак не проявил себя, чтобы воздействовать на наш выбор среди разнообразия специальных блюд, способ приготовления которых он вкратце нам описал.
Я сказал ему:
— Мы с женой прекрасно пообедали и теперь хотели бы спокойно выпить по чашечке кофе, и нам чрезвычайно неприятно, что кто-то из ваших посетителей мешает нам, явно нарываясь на скандал.
— Понимаю, сэр.
— Окно! — диктаторским голосом завопила дама, щелкая пальцами в воздухе. — Сейчас же откройте окно, пока нам всем не стало плохо!
Тут я встал с места, несмотря на увещевания Марии, повторявшей: «Ну пожалуйста, не надо! Она же сумасшедшая!», вышел из-за стола и сделал несколько шагов вперед, к тому месту, где я мог стоять лицом к этой женщине и ее мужу, сидевшим рядышком за столом. Мужчина не обратил на меня, как, впрочем, и на свою жену, никакого внимания, продолжая потягивать портвейн.
— Могу я помочь вам решить ваши проблемы? — спросил я.
— Простите, что? — ответила она, глядя мимо меня пустыми глазами, будто никого рядом с ней не было. — Пожалуйста, оставьте нас в покое.
— Мадам, вы убеждены, что евреи вызывают у вас сильную неприязнь?
— Евреи? — Она повторила это слово несколько раз, будто никогда раньше его не слышала. |