Однако, едва все вошли внутрь, хозяин «Лип» собственной персоной двинулся им навстречу. Точнее, ей навстречу.
— Джазлин Палмер! — воскликнул он. — Какая встреча! Я и не знал, что ты сегодня заказала у нас столик!
— А я никому об этом и не рассказывала, — ответила она.
Рекс звучно чмокнул ее в щеку.
— По-прежнему свободна как ветер? — поинтересовался он, с добродушной усмешкой вглядываясь ей в лицо. — Не нашелся еще тот, кому удалось бы тебя поймать?
— Не-а, я очень быстро бегаю! — рассмеялась Джазлин.
— Ты хоть понимаешь, что мое сердце разбито?!
— Как разбил, так и склеишь! — ответила она… и в этот миг чья-то сильная рука легла ей на плечо.
Обернувшись, Джазлин обнаружила рядом Холдена. Чуть нахмурившись, он выразительно повел головой в сторону Эдвина и Грейс, уже стоявших у входа в отдельный кабинет, и слегка подтолкнул ее вперед.
Джазлин, удивленная, смущенная и раздосадованная, молча двинулась прочь от Рекса. По счастью, Эдвин как раз показывал Грейс свои картины на стенах, так что этот маленький инцидент прошел незамеченным.
Наконец все уселись за стол. Официант принес аперитивы, и Джазлин погрузилась в изучение меню — главным образом для того, чтобы не встречаться глазами с Холденом.
— Да, кстати, — вспомнил вдруг Эдвин Палмер, обращаясь к дочери. — Забыл сказать: тебе звонил какой-то молодой человек!
У Джазлин упало сердце: она догадывалась, кто это.
— Какой-то Тони, не помню его фамилии, — подтвердил ее опасения отец.
Все трое воззрились на нее: Грейс, знающая о Тони Джонстоне все, отец, не знающий ничего, и Холден Хэтуэй, слышавший, как она просила Тони больше не звонить.
— Он хотел позвонить попозже, но я сказал, что вечером мы ужинаем в «Липах» и что ты сама ему перезвонишь.
— Спасибо, папа, — тихо ответила Джазлин.
После ужина Эдвин и Грейс задержались, разглядывая картины, а Холден и Джазлин вышли на улицу. Вдруг из вечернего сумрака вынырнула фигура Тони Джонстона.
— Ты мне не позвонила! — воскликнул он, как видно оскорбленный до глубины души. — Твой отец обещал, что ты перезвонишь, а ты…
— Тони, я… — едва успела произнести Джазлин, как Холден сказал:
— Представьте мне своего друга, Джазлин.
— Джазлин — моя девушка! — агрессивно заявил Тони, прежде чем она успела собраться с мыслями.
— Только не сегодня, — коротко ответил Холден. — Сегодня мисс Палмер со мной.
— Но я ее ждал… — стал было возражать Тони.
Однако Холден, как видно, не собирался вступать в дискуссию. Не дожидаясь ответа, он вклинился между Тони и Джазлин, подхватил девушку под локоть и буквально поволок к стоянке машин.
Тони, очевидно, правильно понял намек и исчез.
— Прошу извинить, если, оберегая вас, я несколько увлекся. Мне показалось, что вы… — сказал Холден, когда они подошли к его машине.
— Оберегая?! — переспросила Джазлин. Одно это слово все поставило на свои места: словно ослепительная вспышка мелькнула перед глазами, и Джазлин вдруг нашла разгадку тайны, подспудно мучившей ее все эти девять дней. — А тетушку свою вы тоже оберегаете?
— Тетушку? — повторил он, словно не понимая, о чем речь, как будто удивившись неожиданному повороту беседы. Но Джазлин ни на миг не сомневалась: он все прекрасно понимает.
— В ту среду вы приезжали вовсе не затем, чтобы договориться о праздновании дня рождения! Нет, это был только повод! Вы приехали посмотреть на отца! Понаблюдать за ним, проследить, проверить, подходит ли этот человек вашей тете!
Джазлин остановилась, чтобы набрать воздуха в грудь, не сводя с Холдена гневных глаз. |