Изменить размер шрифта - +

— Да я его знаю! – воскликнул Богатырь. – Па… Пал…

— Докладывает агент Палмер, – донеслось с экрана.

— Точно – Палмер. – Этот парень работал наблюда­телем Пентагона в том самом, первом, походе. Они там еще под обстрел попали… Их спасать пришлось… Ему же, Богатырю, и пришлось.

— Мы разбиты в бою с превосходящим противником. – Палмер нервно оглянулся через плечо. – Мы даже не знаем, что нас ударило. Я полагаю – паранормальные явления… Агент Молли осталась в корабле, однако связь…

— Так… – задумчиво сказал Богатырь. – Эта баба тоже здесь. Может, их не стоит спасать, а?

— Точно, сэр! – кивнул Грег.

— Не надо звать меня сэром, ребята. Я наш, русский…

— Товарищчь!

— …была прервана неизвестным земной науке спосо­бом…

— Знаем мы этот способ, – пробормотал Богатырь себе под нос. – Нечего земную науку хаять. Это когда тебе ко­рабельную антенну узлом завязывают, да еще и с банти­ком. Бутончик!

— Да, сэр… то есть капитан.

— Нас, по сравнению с ними, сказать, и не трогали. Почему?

— Так вы что – не знаете? – изумился Грег. – Они же котенка в плен взяли.

— Что?

— Тишкиного приятеля. Тогда им и влепили.

— Кто влепил? Коты?

— Да нет. Котам в лом. Сами котята и влепили.

— Такие маленькие?

— Он объяснил, но я не очень понял, – признался Грег. – Надо будет его еще раз спросить. В общем, это связано с неправильным использованием магии. Взрослые лучше справляются, а если за дело возьмется котенок, то получается… Вроде вот этого… – Он с отвращением пока­зал на зеленый комок у себя в руках. – Он ведь петь должен, а не прыгать.

— И что дальше? – Капитан решил, что для его не­рвов будет спокойнее пропустить Греговы объяснения.

— Сейчас найду, – сказал Бутончик. – А, вот! На экране была кают-компания «Кондора», уже поряд­ком разгромленная, но еще не до той степени, в которой она пребывала сейчас. Еще там были люди, глюки – много глю­ков – и котенок. Он походил на Тишку, но в отличие от того, серого в полосочку, был черным как ночь и очень несчаст­ным. Котенка держал в воздухе за шкирку один из телохра­нителей, а возмущенный посол дон Альфред де Вито что-то ему втолковывал. Затем по экрану пробежала волна помех, а когда помехи кончились, котенок уже сидел на полу, и вид у него был уже не несчастный, а озадаченный. Комната была полна глюков, причем в один слой они там уже не умеща­лись. Это было ужасное зрелище.

Люди в комнате тоже были – облепленные глюками, многие из которых превосходили их размерами.

— Они выглядят напуганными, – равнодушно заметил Бутончик. Капитан с завистью на него посмотрел – Бу­тончик не боялся никого и ничего, хотя, честно сказать, не имел для бесстрашия никаких видимых оснований.

— Скажи, Торин, – осторожно произнес капитан, – он и вас может так научить?

— Нет, – с сожалением отозвался тот. – Котенок со­вершенно категоричен – чтобы овладеть магией, нужны когти и хвост. Он нас… он жалеет нас, капитан!

Богатырь облегченно вздохнул. Похоже, человечество еще поживет… немножко.

— И как нам искать этих несчастных? – спросил он.

— Не надо нам их искать, – сказал Грег. – Дона этого они сейчас в городе встретят, а остальных коты на Землю сами переправят.

— Точно?

— Тишка обещал устроить.

— Это хорошо.

Быстрый переход