Все аплодируют.
— Дай панаму… Отдай… Это же некрасиво… — шепчет Алена.
Лацо неуверенно протягивает клоуну свою панаму. Панама попадает в руки клоуна, и — о, ужас! — во что она превращается на глазах у публики: в нее льют воду, разбивают яйца, сыплют муку и опилки…
Лацо вне себя. В довершение всего публика умирает от хохота. Алена, Мачкова и даже солидный Петр чуть не падают от смеха на пол. Но еще громче смеются они, когда, получив свою панаму обратно в целости и сохранности, Лацо испуганно, словно все еще не веря клоуну, заглядывает в нее… И потом, убедившись, что все в порядке, сам громко смеется.
И вот наши герои уже за кулисами цирка. Ребята идут мимо клеток с животными — львами, собаками, кроликами; они видят жонглеров и акробатов, репетирующих свои номера.
— Куда мы идем? — интересуется Алена.
— Терпение, терпение! — отвечает Мачкова. — Не только вам иметь от меня тайны… Сейчас вы все узнаете!..
Вартан Маргелян принимает гостей во внутреннем дворе передвижного цирка. Он отдыхает здесь после трудного номера. Мы узнаем в нем командира танка, который 9 мая 1945 года остановился в предместье Праги, возле дома Вашека. Да, это тот самый танкист, что помогал перевязывать своего раненого товарища.
Артист Маргелян приветливо поднимается навстречу приближающимся к нему Мачковой и детям.
— Здравствуйте!
— Слушаю вас, товарищи!
— Мы из Чехословакии… — тихо говорит Мачкова. — Помните Прагу?..
Лицо Маргеляна становится серьезным.
На миг водворяется молчание… Но вот Иржина продолжает:
— Нам очень понравился ваш номер!
— Очень понравился! — добавляет Алена.
— Но у нас есть к вам одно дело, — продолжает Иржина. — Вы не могли бы с нами поговорить?
— С удовольствием! — говорит Маргелян. — Я к вашим услугам.
— Мы слышали, что вы участвовали в освобождении Праги…
— Было такое дело! — серьезно отвечает Маргелян.
— Вы были танкистом? Правда?
— Да.
— Скажите, — продолжает Мачкова. — Вы случайно не знали этого человека? — С этими словами Иржина протягивает Вартану Маргеляну известную фотографию.
Артист долго и внимательно смотрит на карточку.
Ребята с недоумением переглядываются.
— Да, это танкист Никитин. Степан Андреевич Никитин… Я провел с ним всю войну, с ним и до вашей Праги дошел… И карточку эту знаю: он не расставался с ней никогда…
Немного помолчав, как бы вспоминая что-то далекое и тяжелое, Маргелян добавляет:
— Прекрасный был человек!
— Почему «был»? — с тревогой спрашивает Мачкова.
И вот перед нашими глазами возникает то, о чем рассказывает Маргелян.
Первое утро мира в Праге… Но мирная жизнь еще только вступает на улицы города. Вчерашние баррикады, словно плотины, перегородили окраинные переулки и улицы. Одноэтажными красными домиками застыли в пути трамваи. Из мрачно насупившегося дома, сложенного из темно-серых гранитных глыб, советские бойцы и горожане бережно, поддерживая за руки, выводят ослабевших и измученных людей. Здесь было гестапо. Глаза заключенных отвыкли от солнца…
А сколько его сегодня в городе, щедро украшенном всеми дарами весны!
На улицах еще не видно троллейбусов и автомобилей, по городу еще разъезжают танки, но курсируют они не спеша, с каким-то негромким, умиротворенным рокотом, словно прогуливаясь, словно отдыхая после тяжкой боевой работы. |