Изменить размер шрифта - +

— Не сейчас, Эммет. У меня очень много дел на ранчо. — При виде несчастного выражения лица мальчика Молли невольно отвела взгляд. — Может, позже. — Она вновь посмотрела на Эммета. — А ты продолжай петь вместе с мамой. Она придумывает замечательные песни.

Эммет кивнул.

— Я с-скучаю по вам, тетя М-молли.

— Я тоже скучаю по тебе. — Молли смахнула с ресниц непрошеную слезу. — А теперь беги. А то мама ждет тебя.

Мальчик еще раз обнял Молли, а потом соскользнул с сиденья. Хоакин тронул поводья, и экипаж загромыхал по дороге.

 

Сэм Бранниган стоял, облокотившись о деревянную стену извозчичьего двора, расположенного напротив церкви. Он приехал в город вместе с Эмметом и Пейшенс, но потом увидел сидящую на церковной скамье Молли и решил не ходить на мессу. Он прогулялся по улицам города, а через час вернулся и стал ожидать окончания мессы. Наблюдая за беседой Молли и Майкла Лока, он ощутил вспышку ревности, хотя изо всех сил старался не обращать на них внимания. Сэм повторял себе, что их отношения его не касаются. Его не должно волновать, что делает Молли. Но убедить себя так и не смог.

Спустя несколько минут к Молли подошла Пейшенс, а еще через некоторое время его бывшая жена о чем-то побеседовала с Эмметом-младшим. И хотя он не слышал слов, его ничуть не удивил гневный тон Пейшенс, когда та буквально набросилась на него.

— Ты бросил ее? — укоризненно спросила она, и ее голубые глаза потемнели от еле сдерживаемого гнева. — Ты же сказал все наоборот!

— История длинная, Пейшенс. Нет времени рассказывать.

— Ничего, дорога на ранчо тоже не близкая. У нас куча времени.

— Я не могу говорить при мальчике.

— Прекрасно. Он поедет на твоей лошади, а ты сядешь в экипаж со мной.

Сэм оттолкнулся от стены, еле заметно улыбаясь.

— Ты всегда добиваешься своего, не так ли?

— В большинстве случаев. А теперь едем.

Эммет остановил экипаж рядом с женой и братом и теперь смотрел на них с неуверенностью. Все диву давались его поразительно быстрому выздоровлению.

Сэм покорно вздохнул. Ему следовало сказать Пейшенс правду сразу. Просто он не хотел все усложнять. Он приподнял свою широкополую шляпу, провел рукой по волосам, а потом водрузил ее на прежнее место.

— Хорошо. Я расскажу тебе, что произошло. Но тебе не понравится.

По пути домой Сэм рассказал Пейшенс правду о ранении Эммета и «несчастном случае» на лесопилке, не упуская ничего, даже подробностей того, как он распрощался с Молли.

— Какой же ты глупец, Сэм Бранниган! — произнесла наконец Пейшенс, даже не пытаясь скрыть презрения в голосе.

— Но другого разумного объяснения нет. Если бы ты знала, как я хотел, чтобы все оказалось ошибкой.

— Я не верю! — Пейшенс выпрямилась, упрямо выпятив подбородок.

— Да почему, черт возьми?

— Потому что она любит тебя! Ни одна женщина не причинит вреда мужчине, которого любит. Даже ради мести, которая уже давно потеряла для нее всякое значение.

— Откуда ты знаешь, что она меня любит?

— Иногда мне просто не верится, что мужчины такие ослы. Если ты не видишь того, что видно всем, то я не смогу тебя убедить.

— Но я не могу позволить себе поверить в ее любовь. Эммет едва не погиб. Я не могу рисковать жизнями людей только потому, что твоя женская интуиция что-то там тебе подсказывает. Виной всему Молли, и закончим разговор.

Пейшенс молча смотрела вперед, и весь ее вид говорил о том, что слова Сэма ничуть ее не убедили. Когда же Молли Джеймс сумела завладеть сердцем Пейшенс? Но теперь ее чувства не имели никакого значения.

Быстрый переход