Изменить размер шрифта - +

Да, можно обрести то, что хочешь, медленно и неотступно преследуя свое счастье, создавая его собственными руками. Можно научиться управлять мужчиной и подталкивать его к счастью, потому что очень часто он сам не знает, что именно способно составить его счастье.

В общем-то каждый мужчина хочет одного и того же - любви и поклонения. И он будет с той, которая даст ему больше любви и больше поклонения. Но чтобы заполучить такого, как Говард, надо потрудиться. Потому что ему любовь и поклонение готовы дать очень многие. Но ему нужен и успех. А вот его обрести может помочь Говарду Нистрему только она, Сандра.

Поэтому-то, объясняла себе Сандра-психолог, я и смогла заполучить Говарда Нистрема. Я дала ему то, чего не даст никакая другая женщина.

– Милая, сладкая, необыкновенная. У меня уже крутятся в голове фразы…

– Тес… Кажется, я слышу их: "Новый диск Говарда Нистрема продан тиражом в миллион экземпляров".

Он засмеялся.

– Ты мне льстишь, Сандра. До нового диска еще далеко.

– Ну миль этак… Сколько же? Сколько отсюда миль до Флориды?

– Не знаю точно. А что?

– Ну вот сколько миль отделяют тебя от нового диска? Если ты сядешь в самолет, то потрогаешь его через несколько часов.

Говард приподнялся на локте.

– О чем ты говоришь? Что ты хочешь этим сказать?

– Только о том, что к твоим гастролям в Америке все готово. Который час, а?

Он посмотрел на свои водонепроницаемые швейцарские часы.

– Здесь…

– Нет, там.

– Утро, девять.

– Магазины уже открылись. За диском Говарда Нистрема стоит очередь.

– Сандра! - Он вскочил. - Ты шутишь!

– Иногда шучу. Такое бывает. Но всегда признаюсь в этом. Сейчас не шучу. Твой диск выпустила Мэри Спирс. А я…

– Ты совершила чудо!

– Но не бескорыстно. Процент мой.

– Я готов утроить твой процент!

– Не боишься, что я стану очень богатой?

– Ты и так станешь богатой. Очень. - Он наклонился к ней и поцеловал в губы. - И я тоже. Я буду твоим, а ты моей. Навсегда. Ты согласна?

– И Келли с нами.

– Да.

Они обнялись и лежали не двигаясь. Море омывало их тела. Лунная дорожка переместилась, звезды гасли и близился рассвет.

Наступал первый день новой жизни Сандры Мередит.

– Доброе утро, любимая.

– Доброе утро, любимый.

 

Эпилог

 

Все было так, как задумала Сандра Мередит. Они втроем поселились в Орландо, но лишь несколько месяцев прожили в прежнем доме Сандры. После успешной продажи нового диска Говард выкупил весь дом, в котором Сандра арендовала офис. Из Нью-Йорка был приглашен самый модный архитектор и перестроил его. Теперь дом Нистремов на Черч-стрит стал достопримечательностью. Узкие окна-башенки, толстые каменные стены, мраморная отделка, сад, утопающий в цветах, кованые ворота - все это отсылало фантазию к надежным замкам средневековья. Ни звука не выходило за пределы дома, казавшегося воплощением тайны… Эта тайна манила людей, и какая-то ее часть открывалась мм.

В который раз Сандра убедилась в том, что иногда мимолетно брошенная фраза, которая кажется несуразной и неуместной, этакая фраза ради фразы, способна материализоваться. Давным-давно Говард Нистрем сказал Сандре Мередит, что она могла бы психологически готовить ему публику. В какой-то мере этим она сейчас и занималась, способствуя успеху мужа. Она проводила групповые сеансы, называя их джазотерапией. В клиентах не было недостатка. Как и в слушателях у Говарда.

Он много ездил по миру, и Сандра частенько отправляла с ним Линн в качестве личного фотографа.

Быстрый переход