Изменить размер шрифта - +
Он ранил по крайней мере одного. Секундой позже веревка задрожала под руками. Гальверон спускался за ней, скользя с неимоверной скоростью. Алианна вздрогнула. Он сдерет себе всю кожу с рук! Ясно, что опасность не миновала. Последний хищник мог отправиться предупредить остальных.

Гальверон быстро нагонял ее. Алианна отпустила веревку и пролетела последнюю дюжину футов, соскользнув с покатой крыши конюшни. Вскочив на ноги, она поняла, что коленки ее дрожат, и эта дрожь противно отдается в позвоночнике. Через несколько секунд Гальверон оказался рядом с ней.

— За мной, скорее!

Бок о бок они бежали через лабиринт узких дорожек между бедняцкими домиками. В небе над ними замелькали крылатые силуэты. Не оставалось ни шанса достичь базилики и даже Цитадели.

— Не туда! — рявкнул Гальверон, когда она рванулась к ближайшему домишке. — Нужно что-то без окон.

Мгновение он колебался, осматриваясь вокруг, потом резко свернул вправо и побежал прямо через открытую поляну. Косой взгляд назад неожиданно придал Алианне невиданную скорость.

Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

—  Сюда!

Гальверон затолкнул девушку в длинное приземистое здание, прежде чем она успела указать ему, что окна в нем имелись. Внутри, в дальнем конце, была дверь, к которой они и направились.

Первый крылатый демон ворвался сквозь окно. Тут же раздался звон и треск, когда в дом вломились, закрывая свет, его сородичи. Гальверон втолкнул ее в дальнюю дверь, и Алианна полетела головой вперед по лестничному пролету. Алестан с перевязанной рукой на долю секунды возник перед ее взглядом. Она сгруппировалась, прикрывая голову, и позволила себе докатиться до дна. Наверху лестницы послышался стук захлопнутой двери и скребущий звук железного засова, вошедшего в пазы.

Алианна медленно села в темноте и чуть помотала гудящей головой. Через несколько секунд она услышала скрип кремня о металл. Вокруг разлился свет. Гальверон зажег маленькую лампу и спустился по лестнице.

— Ты в порядке? — мягко спросил он.

Алианна осторожно кивнула.

— Если не считать нового набора синяков и шишек в моей коллекции. Я рада, что осталась жива.

Она оглядывалась вокруг, с интересом рассматривая сложное переплетение трубок, блестящих металлических баков, темных арок очагов и шеренги деревянных чанов и бочек у противоположной стены. Совсем близко, буквально в шаге от нее, лампа высветила батареи бутылок, бережно уложенных на полки.

— Во имя Мириаля, где это мы?

— В пивоварне. — Гальверон усмехнулся. — До утра мы не сможем вернуться в базилику, но здесь есть где развести огонь. А если захотим утопить наши печали, то попали в нужное место.

Дробные звуки и скрежет за дверью наверху заставляли Алианну вздрагивать.

— Нет уж. Я не осмелюсь, пока эти хищники так близко.

— Не беспокойся. — Гальверон ухмыльнулся. — Пивовар Дживарн очень ревниво относился к своим секретам. Если в городе и найдется место, защищенное от вторжения, кроме Цитадели и базилики, так это оно. Вряд ли здесь есть какая-то еда, зато полно воды, ее хватит на всю ночь.

По периметру здания были размещены три огромных очага. Преодолев искушение разжечь их все сразу, чтобы согреть пивоварню, огонь развели только в одном из них — это экономило запасы угля. Истосковавшись по теплу, Алианна придвинулась как можно ближе к огню, сев едва не на край очага. Гальверон устроился рядом и задул лампу. Пламя очага давало достаточно света.

— Так-то лучше. — Со вздохом облегчения он вытянул ноги. — Великий Мириаль, какая боль! Еще один такой подъем, и я сдохну…

— Залезь туда дважды за два дня, а потом я послушаю, как ты запоешь, — фыркнула воровка.

Быстрый переход