Миг — и Мечи Божьи умчались прочь, превратив дорогу в бурое, чавкающее месиво.
Маленькая, забрызганная грязью компания осталась на тракте. Путники в изумлении воззрились друг на друга. Пресвел вздрогнул от запоздалого ужаса.
— Что все это значит?
Он знал о беде Тормона. Знал все, что знала Серима, ибо всегда находился в курсе всех ее дел. Очевидно, чувства Пресвела походили на ее собственные. Она была рада, что всадники не опознали Тормона, и одновременно обескуражена их исчезновением. Мечи Божьи олицетворяли власть, покой и порядок — все, к чему она привыкла и что составляло основу ее жизни. Как, впрочем, и жизни Пресвела…
Что-то зашевелилось среди теней. Серима напрягла глаза и углядела Сколля. Паренек вынырнул из сумрака, сжимая в руках маленький сверток и волоча в поводу усталого ослика. Напустив на себя привычный хмурый вид, Сколль передал ребенка отцу.
Атмосфера заметно разрядилась. Аннас, уютно устроившись на руках Тормона, решила поделиться своими чувствами.
— Он зажал мне рот, — пожаловалась девочка. — И у него такие грязные руки!
— Ну, ты не желала тихо себя вести, защищался Сколль. — А от грязи никто еще не умирал.
— И на вкус ты просто ужасный, — не сдавалась Аннас.
— Если б ты не укусила меня, то и не узнала бы этого, верно?..
Вся кавалькада слилась для Тормона в единую черную массу. Но когда солдаты пронеслись мимо, он рассмотрел всадника, скакавшего в арьергарде. Тот двигался несколько медленнее остальных — может быть потому, что с трудом управлялся со своей лошадью… Элион? Здесь, с Блейдом? Что происходит? Глядя вслед отряду, Тормон погрузился в раздумья, покуда вспыхнувший между Сколлем и Аннас спор не вернул его в настоящее.
— Тише, — буркнул он. — Нет времени для этой чепухи. Я пытаюсь думать. — Торговец подошел к Сериме. — Ты лучше моего знакома с лордом Блейдом, так, может, догадываешься, что он замыслил? Отчего это он очертя голову несется в горы, когда город подвергается такой опасности?
Серима выпрямилась в седле.
— Я не лезу в дела лорда Блейда. — Ее голос был холоднее льда. — Если ты слышал нечто подобное, то это — ложь!
Торговец удивленно глянул на женщину. С чего это она так взвилась?.. Ну да ладно: как бы там ни было, сейчас не время. Он обязан принять решение… хотя что тут решать? Сейчас, когда Блейд оказался так близко от Змеиного Перевала, у них не оставалось выбора…
Тормон обернулся к своим спутникам:
— Планы меняются. Теперь для нас опасно соваться в горы. Я предполагаю спуститься с плато по тропе, что ведет на равнины, но вы можете попытать счастье где-нибудь еще. Однако лично я…
— Тормон, что ты несешь? — резко перебила Серима. — По этой тропе невозможно проехать. Неужто не знаешь: с гор сошел поток; дорога затоплена…
Торговец похолодел.
— Ты уверена? Не может быть, чтобы все было настолько плохо. Если идти осторожно…
— Нам это неизвестно. Те люди, что отправились на разведку, назад не вернулись. Мы пришли к выводу, что все они утонули. — Серима подбоченилась. Ее глаза сверкнули, она гордо вздернула подборок и снова обрела вид властной, авторитетной леди. — Ехать по этой дороге — прямое самоубийство. Ты можешь взять с собой остальных и повести их на смерть, если они настолько безумны, чтобы последовать за тобой. Но мы с Пресвелом остаемся здесь.
— Проклятие!
Тормон бросил взгляд в сторону гор, туда, где цепочка огней отмечала путь Мечей Божьих. Он тяжко вздохнул.
— Так или иначе, я попытаюсь. |