Изменить размер шрифта - +

В бедро Круза пришелся удар, расцветшая жгучая боль едва не заставила его упасть на колени. Он развернулся, и к нему устремились четверо луперков. Они держали топоры, мечи и оружие, которое выглядело так, будто его похитили из Музея Завоеваний.

— Давайте! — взревел Круз, вдавливая активатор меча. — Позвольте старому псу показать вам, что он еще кусается.

Первый взмахнул топором, метя Крузу в шею.

— Слишком рискованно для первой атаки, — произнес тот, низко пригибаясь и разрубая цепным клинком живот противника. — Обезглавливающий удар оставляет тебя слишком беззащитным перед выпадом понизу.

Он качнулся вбок от колющего удара мечом, наклонился и выхватил болт-пистолет из кобуры поверженного воина. Полностью заряжен, предохранитель снят. Небрежно.

— Слишком опираешься на ведущую ногу, — проворчал Круз. — Нет контроля, чтобы уйти от контратаки.

Он пробил острием меча позвоночник луперка. Провернул и выдернул клинок из груди.

Оставшиеся луперки, по крайней мере, извлекли урок из гибели товарищей. Они разошлись и начали медленно обходить Круза по кругу, держа мечи в оборонительной позиции и осторожно переступая.

Круз выпалил обоим в лицо, классический двойной выстрел. Массореактивные заряды зафиксировали пороговую плотность детонации, и шлемы взорвались.

— И если у твоего противника есть пушка, а у тебя только меч, — произнес он, оборачиваясь к сидящему на базальтовом троне Магистру Войны. — Тогда ты умрешь.

 

При каждом столкновении мечей Локен терял зубья — треугольные осколки с фырканьем отлетали от его цепного меча, когда мерцающее лезвие клинка Аксиманда вгрызалось в незащищенный металл.

— Скорбящий тебя прикончит, — произнес Аксиманд.

Локен не ответил. Он пришел убить Аксиманда, а не тратить на него ненужные слова.

— Никаких слов ненависти за жизнь, которую я забрал на Исстване? — спросил Аксиманд.

— Только дела, — сказал Локен, силясь держать себя в руках.

Разозлившийся мечник — мертвый мечник.

Он выругался, когда Аксиманд воспользовался мигом его невнимательности и с молниеносной скоростью сделал колющий выпад в пах. Локен отвел клинок в сторону плоской стороной меча, стараясь не дать разрушающему лезвию еще сильнее повредить его оружие.

— Тарик всегда утверждал, что ты такой прямолинейный, — произнес Аксиманд, слегка двигая запястьем и заставляя острие своего меча описывать узкие круги. — До настоящего момента я никогда по-настоящему не понимал, что он имел в виду. Только когда пытаешься убить человека, узнаешь его подлинный характер.

Локен был слишком опытным мечником, чтобы купиться на столь очевидный гамбит, и не отвел взгляда от глаз Аксиманда. Они единственные из всего некогда горделивого лица остались не изменившимися, какими их помнил Локен.

Светло-голубыми, будто льдинки в лучах зимнего солнца.

— Кто дал тебе новое лицо?

Маска Аксиманда из прикрепленной мертвой кожи дернулась.

— Кто тебя победил? — спросил Локен, подныривая под взмах Скорбящего на уровне пояса. Он ударил понизу, метя по коленям Аксиманда.

— Чогориец по имени Хибу-хан, — произнес Аксиманд, отводя клинок в пол. Оружие издало визг, выбросив красные искры. — Какое тебе дело?

— Так я смогу рассказать ему, что закончил начатое.

Аксиманд взревел и атаковал с неустанной яростью. Локен блокировал со всей возможной быстротой, но каждый отраженный им смертельный удар отсекал от его оружия куски, пока оно не стало практически бесполезным.

Локен отбросил сломанный клинок, глянув за плечо Аксиманда.

Быстрый переход