Потом они лениво попивали горячий турецкий кофе в ожидании большого белого лимузина из «Меридиен»".
В Гирне Старлиц передал свежеиспеченную Американку в умелые Тамарины руки. Тамара быстро осмотрела новое приобретение, проявив такт, больше присущий лошадиному барышнику, после чего отвела ее к гримерам.
— Времени в обрез, — холодно предупредила она их. — Сделайте из нее конфетку, а потом собирайте вещи. Нас ждет Стамбул.
Как только новая Американка оказалась вне зоны слышимости, Старлиц спросил у Тамары ее мнение о своей находке.
— Недурно для таких коротких поисков! — похвастался он. — Комок мышц!
— Мне больше понравилась ее кожа — как у Джоди Уотли или Марайи Кэри. Славный американский оттенок.
— Не видала тут поблизости Мехмета Озбея? — спросил Старлиц. — Он был уверен, что мне придется повозиться, прежде чем у нас появится очередная Американка.
— Я знала, что ты вернешься не с пустыми руками, — устало откликнулась Тамара. — На ловца и зверь бежит. Надеюсь, ты не подсунул нам еще одну сумасшедшую.
— Как тебе удалось сбагрить предыдущую?
— Запросто. Я свое дело знаю. Ее больше нет. — Тамара прищурила и без того узкие глаза. — Но возникла новая проблема — с Итальянкой. Здесь появился какой-то ее итальянский знакомый. Он мне не нравится. Мы готовимся к отъезду в Стамбул, а он морочит нам голову.
— Предоставь эту проблему мне, — разрешил Старлиц. — Я мигом ее устраню.
Старлиц отправился к себе в номер и принял душ. Сшитый на заказ на лондонской Карнаби-стрит зеленовато-желтый костюм вернулся из чистки в хрустящем целлофане; облачившись в него, Старлиц почувствовал себя заново родившимся. Из его кабинета в «Меридиене» открывался превосходный вид на скалистое побережье в обрамлении гостиничного парка. Выйдя на балкон, он сорвал розочку и сделал себе бутоньерку. Потом уселся за письменный стол, выдвинул ящик, переставил тяжелую стеклянную пепельницу.
Итальянец не заставил себя ждать. Он чуть прихрамывал, был седовлас и учтив. На нем была мягкая фетровая шляпа, модельная рубашка в крепированную полоску и миланский спортивный пиджак. Ансамбль завершал изящный кожаный кейс от Хьюго Босса.
— Мистер Сарлинц?
— Si? — Старлиц приподнялся в кресле. Итальянец подал ему визитную карточку.
— Я представляю охранное агентство. Мы — специалисты по безопасности с международной известностью…
— Присаживайтесь, — предложил Старлиц, изучив карточку и убрав ее в стол. — Сигарету, синьор Патриарка?
— Нет, благодарю. — Гость вежливо откашлялся. — Пришлось бросить.
— У вас, видимо, не найдется зажигалки?
— Увы.
Старлиц обыскал ящики стола, нашел спички с эмблемой отеля «Меридиен» и с наслаждением закурил.
— Какую помощь вам может оказать «Большая Семерка»?
Синьор Патриарка переместился на краешек кресла.
— В гастрольных поездках случается всякое. Будет досадно, если с вашей труппой произойдет неприятность. Но мы можем вам помочь. Мы можем избавить вас от проблем с безопасностью.
Старлиц выпустил дым и почесал затылок.
— Значит, вы предлагаете нам kryisha?
— Что?!
— Kryisha. Ну, tambovskaya kryisha.
— Это, кажется, по-русски? Я не владею этим языком.
Старлиц радушно улыбнулся.
— Простите, я как-то привык, что охранным вымогательством занимаются русские. Кто же предлагает нам помощь? «Ндрангета»?
— Это калабрийцы! — фыркнул Патриарка. |