Глаза человека, наоборот, были черными и глубоко спрятанными под выступающими надбровными дугами; лоб покато уходил назад — наследство отца, который не был человеком.
— Спасибо, Нгангата, что объяснил, — ответила ему Хизи, — хотя я понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Мы привезли тебя сюда, чтобы ты это увидела, — сообщил Перкар, тоже спешиваясь. Его капюшон был откинут, короткие каштановые волосы взлохмачены ветром. Он был миниатюрнее Нгангаты, более тонкокостный и гибкий; Хизи Перкар казался почти таким же белокожим, как тот, гораздо, гораздо светлее, чем она сама с ее оливковой кожей. И уж подавно более бледнолицым, чем два их других спутника — Ю-Хан и Предсказатель Дождя, — оба они были менгами с телами, обожженными яростным солнцем родных степей и пустынь до цвета бронзы.
— Ничего вы не собирались мне показывать! — бросила Хизи. — Вы же пытались ускакать от меня. — Она махнула рукой на кручи, с которых они только что спустились; предгорья переходили постепенно в слегка холмистую равнину, которую менги называли хуугау. Однако, не успев еще договорить, Хизи покраснела: Перкар широко улыбался, и хотя лицо Нгангаты оставалось бесстрастным, оба менга старательно отводили глаза. Прожив полгода среди кочевников, она знала, что это значит: менги старались скрыть от нее свои улыбки, потому что Перкар сказал правду. Они намеренно спровоцировали ее на бешеную скачку, а потом позволили себя догнать.
Хизи надула губы и сделала вид, что собирается развернуть Чернушку.
— Нет, подожди! — воскликнул Перкар, забыв о собственном требовании соблюдать тишину. — Мы просто хотели посмотреть, хорошо ли ты ездишь верхом.
— Вы могли попросить меня показать вам это, — ответила она ледяным тоном; однако любопытство пересилило. — И что же вы решили?
— Что ты за шесть месяцев научилась скакать лучше, чем многим менгам это удается за шесть лет, — откровенно ответил Предсказатель Дождя, поворачивая к ней свое молодое тонкое лицо. Хизи была поражена: менги никогда не притворялись, когда дело касалось верховой езды.
— Я… — Она растерянно нахмурилась. Следовало ей все же рассердиться или нет?
Решив, что не стоит, Хизи спешилась. Оказавшись на земле, она почувствовала, что ее шатает. К тому же тающий снег сразу же заставил ее ноги окоченеть под стать замерзшему носу.
— Ну так что я должна увидеть?
Перкар показал вперед. Там расстилалась хуугау, такая ровная, словно бог неба вдавил холмы в землю своей огромной ладонью. Возвышенности и долины, конечно, все же были, но переходили друг в друга так плавно, что можно было по ошибке принять далекие вершины за линию горизонта, особенно, как поняла Хизи, теперь, когда всюду лежал снег.
— Нам вон туда, за ту гряду, — сказал Перкар, и менги подтвердили это легкими, но уверенными кивками.
— Прекрасно, — откликнулась Хизи. — Тогда пошли. — С этими словами она обогнула мужчин и быстро направилась к гребню холма.
Перкар застыл на месте, глядя вслед Хизи; подол ее длинной алой юбки для верховой езды элегантно стелился по снегу, короткие черные волосы колыхались при каждом шаге. Перкар взглянул на остальных: Нгангата сдерживал улыбку, а менги потупились.
— Я присмотрю за лошадьми, — предложил Ю-Хан, и Перкар кивнул, а потом рысцой кинулся догонять Хизи. Она услышала его шаги и побежала вперед.
— Не надо, принцесса! — Перкар пытался говорить шепотом, но достаточно громко, чтобы она его услышала, однако удалось ему издать лишь что-то похожее на шипение струи пара, вырывающейся из чайника. Хизи не обратила на это ровно никакого внимания. |