Хотя её заявление не было совершенной ложью. Она действительно тренировала свою магию.
– Ты тренируешься слишком усердно, – сказала бабуля. – Ты выглядишь уставшей, Наоми. Ты слишком себя выматываешь.
– Со мной всё хорошо. Просто чувствую себя немного опустошённой после большого сражения прошлой ночью. Мне пришлось послать большого плохого полководца и две сотни его злобных приспешников глубже в ад. Заклинание слегка ударило по мне обратно.
– Ты не сумела послать их? – спросила бабуля.
– Сумела. Но потом заклинание вышло из под моего контроля. Мне пришлось быстро послать нас обратно на Землю. Те два заклинания схлестнулись и вспыхнули. Сила взрыва перегрузила мою духовную магию. Я лишь надеюсь, что не сломала её навсегда.
Она пыталась казаться сильной, но бабуля видела её насквозь, видела саму суть её страхов.
– Тебе просто нужно дать себе время, Наоми. Ты лишь наполовину фейри. И ты не привыкла творить такие сильные заклинания. Чем ты думала, используя так много магии за раз?
Ну, Наоми знала, как творить такие сложные заклинания духовной магии по своим воспоминаниям из другой жизни в Мире Теней. Но если её разум знал, как творить такие заклинания, это не означало, что её магия и тело способны на такое в этом мире. Знание находилось в её голове; ей нужно всего лишь превратить его в реальность.
А тем временем ей придётся притормозить. Проблема в том, что она не хотела притормаживать. Так раздражало знать, как что то делается, иметь воспоминания об успешном сотворении таких мощных заклинаний, и всё же быть совершенно не в состоянии творить их сейчас.
– Что ж, великолепная, теперь мне пора, – сказала бабуля. – Мне нужно прочитать лекцию в университете.
Временами бабуля читала лекции в Университете Магических Искусств и Наук Сан Франциско в качестве приглашённого профессора. Она была одним из ведущих знатоков фейри магии в мире и консультантом Магического Совета.
– Будь осторожна, Наоми, – бабуля поцеловала её в щеку. – Не слишком загоняй себя. И береги себя. Думаю, не надо напоминать тебе, как опасно царство духов, и особенно живущие там демоны?
– Нет, не нужно. Я знаю.
Бабуля взглянула на Макани.
– Ты за ней присмотришь?
Макани положил руки на плечи Наоми.
– Присмотрю, – его низкий голос рокотом прокатился по спине Наоми. Ощущалось это приятно и успокаивающе – иметь его рядом, как стража за спиной.
– Хорошо, – она крепко обняла Наоми. – До скорой встречи, ребёнок.
– Ты сегодня вечером придёшь на семейный ужин на Острове Фейри? – спросила Наоми.
– Нет. После сегодняшней лекции я отправляюсь прямиком на раскопки в Египте.
– В этот раз там будут мумифицированные кошачьи монстры?
– Мумифицированные кошачьи монстры не так интересны, как магические камни, размещённые в их глазах. Хотя я с уверенностью ожидаю, что мы встретим живых монстров, охраняющих гробницы. Мы всегда их встречаем, – в глазах бабули сверкнуло веселье. Она любила приключения.
Наоми крепко обняла её.
– Думаю, не надо напоминать тебе, как опасны древние гробницы, особенно охраняемые магическими сторожевыми зверями, которые там покоятся?
– Именно поэтому я беру с собой телохранителей, – усмехнулась бабуля.
Она не должна совершать беспечных поступков. Муж бабули – дедушка Наоми – был лидером пацифистского сообщества магов и фейри в Европе. Это означало, что сама бабуля не сражалась. Она просто брала с собой телохранителей, чтобы они разбирались с монстрами, бродившими по руинам, которые она изучала и пыталась опосредованно жить через них. Её аппетитные телохранители всегда были большими мускулистыми парнями.
Бабуля помахала им напоследок, затем покинула их дом. |