Изменить размер шрифта - +

– Не знаю, – так же ответила она, передавая трубку Джессике.

– Алло! А, Рэнди! – Последовала пауза, потом Джессика сказала: – Завтра после полудня? Это будет просто отлично! Послушай, я говорю по параллельному телефону Лиз. Подожди секунду, пока я сниму трубку в своей комнате. – Она передала трубку Элизабет и побежала к себе.

Элизабет подождала, пока Джессика ответит, и положила трубку на рычаг.

«Бедный Рэнди», – подумала она.

Он казался таким славным парнем, и ей была невыносима мысль о том, что ему наносят обиду. В ней крепла уверенность, что Рэнди будет просто раздавлен, когда Джессика бросит его, а так наверняка и случится.

Элизабет подошла к зеркалу, висевшему на дверце шкафа. От всех последних треволнений на ее лбу появились маленькие морщинки. Тыльной стороной ладони она попыталась стереть их. Морщинки исчезли, но тревога по поводу ужина в воскресенье продолжала преследовать ее. Она все еще ни слова не сказала Тодду о своем свидании с Николасом. Ее ужасала и мысль о том, что все это дойдет до Джессики и она устроит ей одну из тех жутких, бьющих на дешевый эффект сцен, на которые сестра была мастерица. Элизабет знала, что ей ни за что не нужно было соглашаться на встречу с Николасом, и вот, пожалуйста, теперь она ждет его звонка.

– А ну прекрати это! – приказала она себе. – Все будет нормально!

А что, если нет?

Элизабет принялась ходить взад-вперед по комнате. Она взяла было в руки книгу, но, машинально перелистав ее, положила на место. Не зная, чем заняться, чтобы убить время, она стала рассматривать свои ногти.

«Может, другой оттенок лака поднимет мое настроение, как это бывает с Джессикой?» – подумала она.

Элизабет прошла в ванную и взглянула на пузырьки, аккуратно расставленные на ее туалетном столике. Ни один из оттенков лака не соблазнил ее ни в малейшей степени. Вздыхая, она вернулась к себе и снова начала бродить по комнате. Описав по ней пару кругов, все еще пытаясь найти себе какое-нибудь занятие, Элизабет наконец сдалась. Ничего не остается делать, решила она, кроме как сидеть и ждать. И стараться не грызть ногти.

Скрестив ноги, она сидела на кровати, слушая тиканье крошечных часов на тумбочке, когда оглушительно зазвонил телефон.

– Я отвечу, – тут же сказала Элизабет и сняла трубку.

Удостоверившись, что Джессика не слышит ее, Элизабет осторожно произнесла:

– Алло?

– Алло! Лиз? – Элизабет узнала его голос еще до того, как он сказал: – Это Николас Морроу.

– Привет, Ник. Как поживаешь?

– Прекрасно. Как ты?

– Очень хорошо, – сказала Элизабет. – Какой неожиданной оказалась наша сегодняшняя встреча в торговой аллее.

– Да, – согласился Николас. – И сегодня я в первый раз за всю неделю был предоставлен сам себе. Я полагаю, Джессика рассказывала, что мне пришлось вводить в курс дела множество важных персон.

– Это, должно быть, отняло у тебя много времени.

– Я ничего не имел против. Эти несколько последних дней пролетели почти незаметно.

– Ну, теперь ты будешь посвободнее, – сказала Элизабет.

– Лучше бы я был занят. Теперь дни до воскресенья потянутся очень медленно. – Николас помолчал, затем ровным голосом спросил: – Наша договоренность остается в силе?

Элизабет показалось, что миллион бабочек поднялись со дна ее желудка и начали там порхать. Она глубоко вздохнула, надеясь, что они наконец вернутся туда, откуда прилетели. В то же время она слышала, как какой-то слабый голосок где-то в глубинах ее сознания убеждал ее сказать «нет».

Быстрый переход