|
..— Не, ну я понимаю, брачная ночь, но че так хаметь-то? — проворчал Орион за обедом. — Будто первый раз увиделись! Абраксас только усмехнулся. Судя по всему, сын решил наверстать все годы сожития с бледной Нарциссой. Да и пусть его! Это ему самому повезло с супругой, она, может, и не демонстрировала каких-то чудес, но и не лежала бревном. — Отстань от родителей, — сказал он. — Давай-ка пойдем посмотрим, что у нас выходит по проектам. — О! Это дело! — подскочил внук. — Идем, деда! Пока все шло неплохо. Августа Лонгботтом после пары писем напряглась, посетила маггловский пригород, ужаснулась тому, в каких условиях воспитывается наследник Поттеров, и сама возбудила дело о передаче опекунства. Она была дамой деятельной, далеко не бедной, а при поддержке рекомендованных адвокатов дело можно было считать выигранным заранее. Конечно, Дамблдор упирался изо всех сил, ставя на кровную защиту, но МакДональд разнес это доказательство в пух и прах. Он сам происходил из древнего рода, много о чем знал, так что версия Дамблдора оказалась ему на один укус. Визенгамот скрипнул зубами, но передал малолетнего Поттера на попечение дальней родственницы — Августы Лонгботтом. Тут уж можно было хоть не беспокоиться, что мальчик вырастет бестолочью! С Блэком дело обстояло хуже: слишком серьезное обвинение, много свидетелей, но и нестыковок масса, так что работа продолжалась. — Дед, я вот чего подумал... — проговорил внук. — Надо бы этого Поттера и мелкого Лонгботтома приглашать к нам. А то я видел его бабку — это ж ужас кошмарный! Она их затравит хуже всякого Волдеморта! Можно? Они ж ровесники Драко, всем вместе идти в школу, так пусть заранее познакомятся! — Не возражаю, — кивнул Абраксас. — Ты проконтролируешь. — Кто ж еще, — заворчал Орион, — чуть что, так я... Сделаю, ладно. А предки... — А их оставь в покое! — отрезал тот. — Мальчик, ну ведь у них и вправду медовый месяц, а ты лезешь! — Знаете, деда, если к ним не полезть, они такого наворотят, — фыркнул тот, — но ладно, если вы сказали, то я не сунусь. — Вот и не суйся, — серьезно сказал Абраксас, успевший заметить шалый взгляд сына, который явно не собирался покидать спальню в ближайшее время. — За Драко присмотрят домовики, ты тоже наведывайся. А про этих двоих забудь. — Да я против будто! — Орион ухмыльнулся. — Я так и сяк матери мужа искал, чтоб и мне по душе, и ей. И никак. А вон чего вышло! Старший Малфой только вздохнул. Мерлин с ней, с магглорожденной невесткой, переживет, тем более, Лорейн женщина приятная и воспитанная. Но вот внук — это ведь ужас какой-то! — Ну а пока они с Люциусом заняты друг другом, я займусь тобой, — сказал он. — Давай-ка посмотрим, что ты успел усвоить касаемо защиты от темных сил... — Не вопрос, деда! — обрадовался тот. — А оборотня у вас нету? Чтоб попрактиковаться? — Увы. Вот боггарта еще, пожалуй, найду... — Круто! — воскликнул Орион. — Давайте!..
Глава двенадцатая, в которой бастард пробует силы
— Орион, что ты задумал? — поинтересовался Люциус у сына. — Почему ты решил, будто я что-то задумал? — удивился тот. — Потому что такой загадочный вид ты приобретаешь, когда измысливаешь очередную пакость. — О пакостях даже не думал, честное слово, — сказал Орион серьезно. Ему уже исполнилось шестнадцать, он почти догнал ростом отца, на него заглядывались девушки, даже те, что постарше, а он продолжал изобретать все новые и новые способы отъема денег у населения магического мира. Книжный бизнес пошел отлично, и мечте Ориона стать миллионером к совершеннолетию явно суждено было исполниться. Телекомпания тоже постепенно развивалась, дело набирало обороты… — Тогда выкладывай. — Может, я просто о девушке замечтался! — Ты о девушках не мечтаешь, ты их в кусты затаскиваешь, — фыркнул Люциус. |