Изменить размер шрифта - +
Я могла лишь хоть немного оградить ее достоинство.

— Изолировать? — воскликнул Герц. — Я должен немедленно выйти отсюда. Я пройду через свою комнату. Медицинская помощь мне не требуется.

Сквозь лазурную ткань жакета уже проступало, сообщая ей оттенок кобальтовой сини, темно-красное пятно. Я обняла Джонетту за плечи, и рыдания бедняжки стали понемногу стихать. Лем сидел на корточках возле Арти. Раненый подергивался от боли, лицо его заливал пот. По короткому рукаву рубашки расползалось кровавое пятно.

Я тоже присела рядом с Лемом на корточки.

— Большой белый кит, — говорил между тем Лем. — Для системы уголовного правосудия Квиллиан был как большой белый кит, Арти. Черт, если бы он был простым подонком с улицы Бауэри, вы постоянно держали бы его за задницу, как любого другого заключенного. А в нем никто никакой опасности не видел.

Арти открыл глаза.

— Пообещайте, что вы не будете защищать этого ублюдка, когда его станут судить за то, что он подстрелил меня. И за убийство Элси. Обещаете?

— Я думаю, что мы с Алекс будем вашими главными свидетелями.

Кто-то громко стукнул по выходящей в коридор двери. Из рации в моей руке донесся сопровождаемый потрескиванием голос:

— Откройте, восемьдесят третий. Арти, ты слышишь?

Я поднесла рацию к губам Арти. Он глотнул немного воздуха и слабым голосом ответил:

— Да.

— Открывай. Со мной четыре копа и медики.

— Вы знаете, кто это? — спросил Лем.

Арти кивнул. Лем подошел к двери в коридор, сдвинул латунные засовы.

Двое врачей сразу же занялись раненым, двух других мы жестами направили к телу Элси и к Оскару, который казался оглушенным.

Копы, облаченные в пуленепробиваемые жилеты и каски, расположились полукругом у второй двери. В нее уже снова громко и настойчиво стучали.

— Кто? — спросил один из копов.

— Блейкли. Капитан Блейкли, господи-боже! Впустите меня.

Копы повернулись в нашу сторону. Арти кивнул. В зал вошел разгневанный капитан, блондин. Проходя мимо Элси, он лишь мельком взглянул на нее.

— Квиллиана схватили? — спросила я.

Густые белые брови Блейкли немного приподнялись, он нахмурился.

— В этот час дня лифт для заключенных работает с полной нагрузкой, — сказал Лем. — Я полагал, это облегчит поимку Квиллиана.

— Про этот лифт забудьте. Он воспользовался лестницей. А дальше, скорее всего, пошел главным коридором четвертого или пятого этажа, — ответил Блейкли.

— В таком случае он все еще где-то в здании? — спросила я. — И с полностью заряженным револьвером — он забрал и оружие Оскара.

— Плохо, что на выходе нет детекторов металла, — сказал Блейкли. — Он покинул здание еще до того, как стало известно о случившемся, ни один коп тогда ничего о нем не знал.

— То есть как это?

— Если Квиллиан прошел коридором четвертого или пятого этажа, он мог спуститься оттуда на общем лифте, присоединиться к какой-нибудь компании юристов, они ведь тоже все в костюмы одеты, и выйти вместе с ними.

— Так вы думаете, он сбежал? — Мысль о том, что преступник такого калибра смог совершить побег из здания суда, казалась мне совершенно невероятной.

— Мужчина, подходящий под описание Квиллиана, только что захватил машину на Уайт-стрит. Пальнул поверх головы парня, который опускал монеты в счетчик автозаправки, и укатил на его черной «тойоте».

Брендан Квиллиан вырвался на свободу.

 

Как только капитан Блейкли распахнул деревянную дверь, чтобы провести нас по коридору, заработали фотовспышки.

Быстрый переход