Кремовые колготки подчеркивали стройность ног.
Кори была выше ростом, одета в обычные джинсы и рядом с Дианой чувствовала себя невзрачной и уродливой со своими невыразительными голубыми глазами и прямыми как палки прядями выгоревших светлых волос, собранных на затылке в хвост. В честь торжественного события Кори надела свою любимую майку с изображением белой лошади на груди. Стараясь не падать духом, Кори молча разглядывала Диану, а та, также молча, в упор смотрела на свою новую сестру.
- Что молчите, девочки? - спросил Роберт Фостер доброжелательным, но властным тоном. - Вы теперь сестры!
- Привет, - пробормотала Диана.
- Привет, - отозвалась Кори.
Кори показалось, что Диана уставилась на ее майку, и она еще выше подняла голову. Это ее бабушка в Лонг-Вэлли с любовью нарисовала на майке лошадь, и если Диана Фостер позволит себе хотя бы одно неодобрительное слово, Кори одним ударом свалит эту фарфоровую куколку на пол.
Наконец Диана нарушила неловкое молчание.
- Ты любишь лошадей? - спросила она.
Кори пожала плечами, потом кивнула.
- Мы можем пойти к Барбаре Хейвард, они держат большую конюшню скаковых лошадей. А у брата Барбары Дугласа есть даже пони для игры в поло, - продолжала Диана - Я очень мало ездила верхом, и всегда на спокойных лошадях. Я не удержусь на скаковой лошади, - призналась Кори - Я тоже могу разве только погладить ее, - подхватила Диана. - Весной одна лошадь меня сбросила, - сказала она и поставила ногу на первую ступеньку лестницы, чтобы подняться на второй этаж, где находилась ее спальня.
- Если лошадь тебя сбросит, надо тут же садиться обратно в седло, наставительно произнесла Кори, испытывая радостное облегчение оттого, что Диана с готовностью признавала свои слабости. Кори всегда мечтала иметь сестру, и, может быть - она еще не смела надеяться, - это изящное красивое темноволосое создание станет для нее подругой. Диана, по всей видимости, не страдала высокомерием.
Они вместе поднялись на второй этаж и задержались перед дверями своих комнат. Снизу, из гостиной, доносился веселый смех их родителей, такой молодой и беззаботный, что девочки невольно обменялись улыбками, словно поймав взрослых за несоответствующим их возрасту занятием. Кори почувствовала, что обязана дать Диане какое-то объяснение, и искренне сказала:
- Твой отец очень добрый. Мой бросил нас, когда я была совсем маленькой.
Они с мамой развелись - Моя мама умерла, когда мне было пять лет. - Диана склонила голову набок, прислушиваясь к счастливым голосам, доносившимся из гостиной. - Твоя мама заставляет моего отца смеяться. Мне кажется, она хороший человек.
- Очень хороший.
- Она строгая?
- Иногда. И то не очень. Но потом она раскаивается и делает для меня целую гору шоколадного печенья или пирог со свежей клубникой. - Кори замялась.
- Я хочу сказать, не только для меня, но и для твоего папы.
- Шоколадное печенье, вот здорово! - не без зависти сказала Диана. - А пирог со свежей клубникой - это вообще сказка!
- Мама считает, что следует пользоваться только свежими фруктами и овощами. И бабушка тоже. Вообще никаких фабричных консервов. И замороженных продуктов тоже.
- Вот здорово! - снова восхитилась Диана. - А наша повариха Кончита добавляет во все блюда красный перец.
- Знаю, - рассмеялась Кори. - Но мама уже сама распоряжается на кухне.
Внезапно Кори почувствовала, что и они с матерью могут сделать что-то хорошее для Дианы и ее отца.
- Теперь, когда моя мама стала и твоей мамой, тебе не придется больше есть перец Кончиты, - сказала она и, поддразнивая, добавила:
- Подумать только, ты будешь есть пироги без перечной начинки!
- И больше никогда никаких блинчиков с перечной подливкой! - включилась в игру Диана.
Девочки вдруг смолкли, и их смущенные и растерянные взгляды встретились, словно они понимали, что их будущее зависит от тех слов, которые они произнесут в эти первые минуты знакомства. |