|
— Вы, взломщики, ведь все друг друга знаете?
— Бывает.
— А ты?
— Я никого не знаю. Я работаю один.
— Слышал о краже в «Копли», пару недель назад? Обчистили богатого еврея, унесли кучу бриллиантов.
— Читал в газетах.
— Что, не ты провернул это дельце?
— Нет.
— Спрашиваю еще раз, не твоя работа?
— Нет. — Рики вытащил сигареты и закурил, пытаясь заслонить огонек от ветра. — Нет.
— А чья?
— Понятия не имею.
— Что за хреновина — «понятия не имею»?! Ты ведь знаешь, кто стянул камушки.
— Нет.
— А вот и знаешь. Знаешь. Говорят, ты единственный, кто мог такое провернуть.
— Вранье.
— Говорят, ты профи, классный вор.
— Взломщик. Номер в «Копли» мог обчистить кто угодно.
— А я слышал — наоборот.
— Ты ослышался. Это же кража в отеле, сущая ерунда. Туда можно попасть за десять секунд. Замок открывается углом таблички «Не беспокоить», которая висит на дверной ручке.
— Да, но даже на это не всякий способен. И не каждый знает, какой номер обчищать.
— Слушай, мы зря тратим время. Если речь о деньгах…
— Кто говорит о деньгах?! Какие деньги?
— Я подумал…
— Ты слишком умный, вот что. И не умеешь слушать. Тебе никогда об этом не говорили?
Рики молчал.
— Ты слишком умный.
Рики пожал плечами. Он решил, что в этом Гаргано, возможно, прав.
— Поэтому послушай меня, мистер умник, и не корчь из себя тупого ирландца. Я знаю, о чем ты думал: мол, грабану толстозадого нью-йоркского еврея. Только этот толстозадый еврей находится под нашей защитой, он нам хорошо заплатил. Понимаешь, что это значит? Красть у него — все равно что красть у нас. Если ты с нами — ты с нами. В отличие от тебя этот парень не одинок в мире. А если мы позволим нас обворовать и стерпим молча — хорошо ли будет? Что подумают другие?
Рики помахал рукой с сигаретой: «Не знаю».
— Я тебя еще раз спрашиваю. Кто ограбил еврея?
— Не знаю.
— Ты это сделал?
— Нет.
— Не ври. Не смей мне врать. Ты это сделал?
— Нет.
— Ладно… Но пусть тот парень, который это сделал, хорошенько задумается. — Гаргано затоптал окурок. — Ты меня слышишь, придурок? Пусть он хорошенько задумается.
— Слышу.
— Точно?
— Да.
— Кстати, я недавно видел твоего брата, Джо Дэйли. Еще один тупой ирландец, этот твой братец. Ты знаешь, что у него крупные неприятности?
— О чем ты?
— О том, что у твоего братца дела на скачках идут куда хуже, чем у тебя в чужих квартирах, мистер вор. То есть, прошу прощения, взломщик. Он влип, и у тебя самого будут проблемы. Он тоже не в меру умен. Сколько вас, Дэйли, на белом свете?
— Двое.
— Не останется ни одного.
Рики слабо улыбнулся.
— Не исключено, что вы оба кончите в одной яме, вот что.
Рики подумал: по крайней мере Гаргано, кажется, не намерен убивать его здесь и сейчас. Слишком много разговоров. В подобных ситуациях ищешь свои плюсы.
— Если узнаешь что-нибудь о бриллиантах из «Копли», скажи мне, понял?
— А как тебя найти?
— Спроси у братца, Счастливчика Джо. |