Сам Спардзано уже спешил им навстречу, а рядом с ним…
Высокая эффектная брюнетка с пышными формами шла чуть позади Спардзано. Несмотря на жаркий вечер, она была одета в нечто парчовое, плотно облегающее фигуру, а роскошные волосы были уложены в причудливую прическу. Бриллианты полыхали на шее, пальцах и в ушах. Кроваво-алый чувственный рот изгибался в насмешливой и презрительной улыбке.
Кровь отхлынула от щек Джуди. Разве можно играть роль под дулом автомата?
Лана Дукатти. Восемь лет назад — пресс-секретарь Алессандро Кастельфранко.
Что она здесь делает?
Джуди не могла скрыть тоскливый ужас, с которым она смотрела на эту роковую красотку.
Спардзано припал к ручке Джуди и проворковал:
— Добро пожаловать, прелестная синьора Кастельфранко! К сожалению, жена с внуками осталась в Калабрии, так что роль хозяйки дома сегодня будет играть божественная Лана. Позвольте вам представить: синьорина Дукатти, глава отдела по общественным связям корпорации «Спардзано и сыновья».
Значит, теперь эта выдра работает на Спардзано?
Джуди собрала волю в кулак и протянула красавице руку. Лана с усмешкой пожала ее, откровенно пренебрежительно рассматривая Джуди с ног до головы. Все правильно. Если вы не увешаны бриллиантами с головы до ног, вам просто нечего делать в этом мире.
— Мы знакомы, Гаэтано. Хорошо знакомы, не так ли, Джуди?
Алессандро пояснил:
— Лана работала когда-то на меня. Джуди тоже. Они были коллегами. В каком-то смысле они и сейчас коллеги, не так ли, любимая?
Да, провалиться тебе в ад. Если ты по-прежнему спишь с этой золотистой змеей — разумеется, коллеги. В каком-то смысле.
Спардзано просиял.
— Прекрасно. Тогда я уверен, что Лана позаботится о вас лучше кого бы то ни было.
Джуди стиснула зубы. Позаботится. Ей не привыкать.
Лана между тем уже подхватила Алессандро под руку и почти тащила к столику. Джуди она при этом начисто игнорировала. Золотистая парча, оказывается, распахивалась на бедре почти до талии — если такое вообще возможно.
Джуди вцепилась в предложенный Спардзано высокий бокал с соком, как в спасательный круг. Было тошно и тоскливо. Надо признать — и от этого становилось еще тоскливее, — что золотистая змея изумительно смотрелась рядом с Алессандро. Абсолютный самец — и абсолютная самка.
Джуди уговаривала себя не расстраиваться, но ничего не получалось. Доводы были беспомощными, слабенькими и какими-то детскими.
Да, он сто пятьдесят раз упомянул о необыкновенном, прямо-таки небывалом влечении, которое он к ней испытывает. Да, он целовал ее. Да, он занимался с ней лю… сексом. Да, он даже предлагал забыть прошлое.
И после всего этого он стоит рядом с этой парчовой выдрой, улыбается ей и не обращает на Джуди никакого внимания. Другая женщина с легкостью заняла место Джуди, и это не просто КАКАЯ-ТО другая женщина.
Это женщина, из-за которой все случилось.
Это женщина, из-за которой Джуди оказалась в объятиях Троя.
Это женщина, с которой восемь лет назад спал Алессандро.
Это женщина, из-за которой распался их брак.
Гаэтано Спардзано вывел Джуди из состояния тоскливой жалости к себе самой, подхватил ее под руку, увлек под сень чего-то душистого и отчаянно цветущего, где и задал свой вопрос:
— Как вам наш остров, дорогая?
Она с огромным усилием смогла отвести взгляд от Алессандро и Ланы.
— Он прекрасен. Хотя это очень мягко сказано. Я не представляла, что в наши дни возможно найти подобную красоту.
Какая жалость, что на нем водятся змеи. В золотистой парче…
— Я надеюсь, вы здесь хорошо проведете время. Я вернусь скоро. К концу недели. Без меня хозяйкой останется Лана. Она о вас позаботится. |