Изменить размер шрифта - +
— Ты здесь один и ничего сделать не можешь. Никто к тебе на помощь не придет — на  
много километров здесь ни единой живой души. Но ты можешь купить свою свободу и спокойную жизнь за ненужный тебе хлам. Ты же ученый. Оставь себе то,

 
что изучаешь, а мы заберем то, что уже изучено. На мой взгляд, вполне справедливое предложение. Тебе жизнь, нам — отработанные материалы. Обещаю:  
как только мы получим, что нам нужно, в тот же момент уйдем и больше ты нас никогда не увидишь.
   Один из людей Когтя принес и сложил горкой у ног  
Хука автомат, два запасных магазина, гранату, складной нож, флягу и, похожий на спичечный коробок, серый пульт радиовзрывателя.
   — У этого с собой  
было, — сказал человек Когтя и отошел в сторону.
   Буль коротко посмотрел на свои вещи, прикрыл глаза, тяжело вздохнул и вдруг сказал:
   — Слышь,  
ты, Хрюк. Я согласен. Только по уговору все. Я веду вас к дому, разминирую проходы на воде, отдаю артефакты. Но чтоб потом ноги вашей возле моего  
озера не было.
   — Проходы на воде? — удивился Хук. — Ты ставишь возле дома морские мины?
   — Не морские, — буркнул Буль. — Озерные. От таких как вы  
и ставлю. Давай, собирай свою кодлу, и пошли.
   — Да мы обождем до утра, — подозрительно сказал Хук, недоверчиво разглядывая пленника. — А то,  
неровен час, зайдем в какую-нибудь неприметную аномалию. Так что, если задумал ты нас перехитрить, не стоит даже близко такие планы строить. Мы тебе

 
не бандиты какие-нибудь, многие не первый год Зону топчут. Эй, Ганс, напои деда и дай поесть. Но руки не развязывай. И к дереву на всякий случай  
привяжи, чтоб не устроил что-нибудь. Так привяжи, чтобы видно его было дежурному.
   — Отпустите, не пойду! — пронзительный крик откуда-то из-за  
деревьев заставил всех обернуться в ту сторону.
   Спустя несколько секунд показался один из людей Когтя, буквально волочивший за руку Паленого.
    
— Ха, да это нашему проводнику дали возможность свидеться с благодетелем! — весело сказал Ганс. — Давай-давай, тащи его сюда.
   — Нет, отпустите, я  
не могу! — визжал Паленый так, словно его собирались как минимум кастрировать. — Не хочу, не пойду!
   Люди, собравшиеся поглазеть на пленника,  
оживленно переговаривались в предвкушении нового зрелища. Паленый понял, что сопротивляться бесполезно и последние несколько шагов прошел не издав  
ни звука. Ничего не понимающий пленник вопросительно посмотрел на Хука. Но тот лишь хмыкнул и кивнул на Паленого:
   — Узнаешь благодарного пациента?
 
  Буль понял, что через несколько секунд будет разоблачен. Но деваться было некуда, поэтому он осторожно провел рукой по лицу, размазывая кровь и  
грязь, и уставился на Паленого. Что это за человек, и почему Крота называли его благодетелем, Буль не понимал. Но морально готовился к неминуемому  
развитию событий. Однако Паленый не спешил броситься в объятия «благодетеля».
   — Ну что же ты, Паленый? — издевательски спросил Ганс. — Столько  
времени провести в ожидании новой встречи и так стесняться, когда она состоялась?
   Сталкеры вокруг засмеялись, посыпались шуточки и подбадривающие  
возгласы. Чувствуя всеобщую враждебность к странному парню, но не понимая ее причины, Буль нахмурился и гордо расправил плечи, подозревая, что  
смеются и над ним тоже.
Быстрый переход