Изменить размер шрифта - +

   Буль уверенно шел вперед, привычно обходя аномалии,  
которые он ощущал задолго до появления сигналов на детекторах «свободников».
   — Либо окрестности назубок знает, — сказал Ганс Хуку, глядя в спину  
шагающего далеко впереди «Крота», — либо не так уж тут и много аномалий, как все говорят. Мой наручный сканер за все время, пока идем, еще ни разу  
не дернулся.
   — Одно другому не мешает, — задумчиво откликнулся Хук.
   Командир «свободников» пытался понять, что его тревожит со вчерашнего  
вечера, когда, под хохот и глумливые реплики сталкеров, Паленого привели поздороваться с Кротом. Что-то произошло в тот момент такое, о чем ему  
стоило бы догадаться и принять во внимание. Осталось только понять, что именно.
   Впрочем, через пару часов ему стало не до решения психологических  
ребусов. Большинство «свободников» неплохо ориентировались в Зоне, и Хук видел, как с недоумением озираются его люди, подтверждая его собственные  
подозрения. Никаких признаков озера заметно до сих пор так и не было, хотя Паленый утверждал, что от места стоянки до берега не более двух часов  
хода. К тому же, человек Когтя, отправленный по-быстрому решить все вопросы с Паленым, так и не догнал пока отряд. Все вместе было настолько  
неправильным, что Хук остановил своих людей и велел привести проводника.
   — Знаешь что, дорогой мой старичок, — сказал он Булю, когда того бросили  
перед ним на землю, — мы тут все люди адекватные, но и у самых терпеливых из моих парней нервы уже начали сдавать. Может объяснишь: почему мы до сих

 
еще не на берегу? Даже Паленый, побывавший здесь раз или два — и то уже нашел бы дорогу.
   — Ты что, дурак? — немедленно перешел в атаку Буль,  
имевший весьма смутные представления, куда теперь идти. — Не видишь, что аномалии вокруг? Очень, очень много аномалий. Вот и приходится обходить.
    
— Где аномалии? — невозмутимо спросил Хук, демонстративно показывая проводнику свой детектор. — Покажи мне хоть одну и я не стану тебя бить за твое  
неуважительное поведение.
   Буль оценил солидную комплекцию Хука, его тяжелые ботинки и удобный для ударов приклад автомата, прикинул грозящие  
последствия и быстро поменял линию поведения.
   — Вон там, — не задумываясь ткнул он пальцем в ту сторону, откуда что-то назойливое и тягучее  
пробовало «ухватить» его за кишки.
   — Детектор аномалий не показывает ничего, — сказал Ганс, медленно двигаясь в указанном направлении с блоком  
датчиков в руках.
   — Это потому, что он такой же тупой, как и ты, — тут же сказал Буль, и, предотвращая вспышку насилия, гаркнул: — Дальше иди! Да  
не бойся!
   Ганс вопросительно посмотрел на Хука, пожал плечами и продолжил идти в сторону предполагаемой аномалии.
   — Я уже не понимаю, — ворчал  
он, — кто у кого в плену.
   Через двадцать пять шагов детектор на запястье завибрировал, светодиоды показали нарастание градиента гравитационного  
поля, цифро-стрелочный индикатор указал направление на ядро аномалии.
   — Как ты узнал? — подозрительно спросил Ганс, возвращаясь к рассевшимся на  
земле сталкерам. — Ты же без детектора.
   Буль отлично помнил, как два месяца назад бандиты принялись охотиться за ним и Хомяком, узнав, что бывшие  
генералы стали дисарами.
Быстрый переход