Увидев меня, он спросил:
– Кто вы такой?
Я показал ему удостоверение.
– А вы Оттман?
Он кивнул.
– Что, черт возьми происходит?
– Вот и я тоже пытаюсь это выяснить, – ответил он. И указал пальцем на обширное пространство, заполненное огромными трубами, емкостями и проводами, предназначение которым было мне неясно. Там же находилась женщина в джинсах и темном свитере, на голове шлем-каска, в руках какой-то прибор, напоминавший по внешнему виду медицинский трикодер доктора Спока.
– Вот, попросил Триш проверить прямо сейчас. Она вышла на дежурство часа два тому назад.
– Проверить, есть ли в воде нечто болезнетворное?
Оттман поморщился:
– Да, ваша догадка верна.
– Гарви!
Оба мы обернулись. Рэнди протянул мясистую ладонь и пожал Оттману руку.
– О, мистер Финли. Рад вас видеть.
– Называйте меня просто Рэнди, – сказал он ему и похлопал по плечу, словно встретил старого друга, с которым давно не виделся. – Ну, что за чертовщина тут у вас происходит?
– Я как раз говорил детективу, что мы еще не разобрались. Надо провести тесты воды, проверить записи и показания, посмотреть, все ли правильно было сделано на разных этапах обработки. Вообще мы проверяем воду каждые двенадцать часов. А стало быть, в последний раз должны были проверить вчера ночью, ровно в полночь.
Не успел я и рта раскрыть, как встрял Рэнди:
– И это было сделано?
Оттману, судя по всему, не слишком хотелось отвечать на этот вопрос.
– Не знаю, – пробормотал он.
– Что вы имеете в виду? – спросил я. – Вы ведь ведете учетные записи?
– Да, конечно. Но только вчерашний парень этого не сделал.
– Кто такой? Как звать?
– Тейт.
– Тейт Уайтхед? – уточнил Финли.
Оттман кивнул.
– Господи, – протянул Финли. – Да у этого типа ай-кью не выше, чем у зажимной гайки. Как вы могли допустить его к работе с питьевой водой?
Оттман нахмурился.
– Просто ставлю его дежурить в ночные смены, потому как ответственность минимальная. Он делает пару тестов, проверяет, нормально ли работает все это хозяйство, и, если вдруг возникает проблема, сообщает мне или кому-то еще, и тогда мы присылаем сюда сотрудников, чтоб разобрались что к чему и все исправили.
– Почему этот Уайтхед не провел тесты в полночь? – поинтересовался я.
– Понятия не имею, – ответил Оттман.
– Но вы его спрашивали?
Он отрицательно покачал головой:
– Я не знаю, где он находится. Этот тупой ублюдок сорвался с работы раньше положенного. Его должна была сменить Триш, но, когда она появилась здесь в шесть утра, его не застала.
– И часто он так поступал? – спросил Финли. – Сматывался раньше срока?
Оттман был не на шутку расстроен:
– Да, случалось. Но вчера он отметился о приходе в девять вечера. И был здесь.
– Итак, судя по вашим же словам, – заметил я, – почти сразу после этого он и ушел. Возможно, он вовсе и не проводил эти тесты, уже не говоря о записи результатов. Так что если в воду поступили некие вредные вещества, это не засекли вовремя.
– Чисто теоретически, – сказал Оттман.
Финли удрученно качал головой:
– Только не говори мне, Гарв, что Тейт все еще выпивает.
– Я думал, он завязал, – ответил управляющий. И отер рот тыльной стороной ладони. |