Что-то было в его облике раздражающее, и Ястребей решила, что он бы ей не понравился, даже будь он легионером-новобранцем или гражданским.
И еще у него был препротивный голос, о чем Ястребей подумала, как только он ответил ей:
— Благодарю вас, майор.
Каким-то образом Портач ухитрился произнести эти три невинных слова так, что можно было нисколько не сомневаться: невзирая на то что по званию они с Ястребей равны и она является адъютантом генерала, он воспринимал ее как свою подчиненную. Впрочем, покуда Портач будет выполнять задание, которое ему намеревался поручить Блицкриг, Ястребей к нему придираться не намеревалась. И все же у нее было большое искушение заставить его протомиться в приемной часок-другой, чтобы у него ступни затекли, вместо того чтобы впустить его в кабинет генерала, как только бы тот вернулся из туалета.
Ястребей и не подумала заводить разговор с Портачом. И о чем ей было с ним говорить? Выяснять, кто его парикмахер?
Ястребей отвернулась к своему компьютеру и принялась за просмотр речи генерала, которую он ей отдал «подредактировать», что на самом деле означало — «переписать от начала до конца», дабы генерал не выглядел еще большим ослом, чем был.
При том, что большую часть точек зрения генерала по тем или иным вопросам следовало оставить в неприкосновенности, это было делом непростым. Все же Ястребей, елико возможно, старалась придать жутким формулировкам генерала более или менее обтекаемую форму. На миг майор задумалась о том, уж не лучше ли вправду поболтать с Портачом, чем приводить в божеский вид речь Блицкрига, но тут генерал высунул голову из-за двери кабинета и воскликнул:
— Добро пожаловать, майор! Входите!
Мгновение слабости миновало. Майор Портач пулей влетел в кабинет генерала, дверь за ним закрылась, и Ястребей, горестно вздохнув, приступила к литературной обработке корявых фраз Блицкрига, который порой ухитрялся начать предложение в родительном падеже, а закончить — в дательном. Эту работу можно было сравнить, пожалуй что, с попытками сделать из разбитых яиц целые.
Ястребей уставилась на экран, сосредоточилась и попыталась уяснить, что именно имел в виду генерал в следующем пассаже: «Каждый легионер должен быть готов к расстановке приоритетов при использовании заплечного огнемета, но всегда помнить о том, что рука судьбы может явиться к нему без предупреждения, в самые беспрецедентные моменты». Ястребей решила было оставить эту тираду как есть, надеясь на то, что кто-нибудь из аудитории встрянет и полюбопытствует, что именно генерал имеет в виду, но тут зажужжал сигнал селекторной связи, и послышался голос Блицкрига:
— Майор, вроде бы я вас просил подготовить мне личные дела всех военнослужащих роты «Омега».
На самом деле Ястребей передала эти файлы Блицкригу сразу же, как только он обратился к ней с этой просьбой.
Скорее всего распечатки валялись где-нибудь на письменном столе у генерала. Сам он утверждал, что, когда ему надо, он все найдет в этом чудовищном беспорядке, но как-то уж так выходило, что ничего не находил.
— Сэр, они у меня под рукой, — ничем не выказав недовольства, отозвалась Ястребей и взяла со стола стопку листков с дубликатами досье, заготовленными на всякий случай. — Сейчас принесу.
Генерал стоял, отвернувшись к окну и сложив руки за спиной, а майор Портач сидел на стуле у письменного стола. Он встретил Ястребей укоризненным взглядом.
«Поработал бы с мое, много бы чего узнал, сынок», — мстительно подумала Ястребей и, положив стопку досье на стол, сказала:
— Вот файлы, о которых вы просили, сэр.
Генерал всегда требовал, чтобы любая информация ему доставлялась в виде распечаток. Ястребей подозревала, что это связано с тем, что генерал просто-напросто не умеет обращаться с компьютером. |