|
Я кивнула, принимая вызов.
Она выгнула бровь — без сомнения имитация Этана, усовершенствованная после двадцати лет службы в его Доме — затем кивнула в ответ.
Этан наклонился ко мне.
— Переоденься и понаряднее, — прошептал он. — Я бы хотел, чтобы ты, по крайней мере, появилась на ее приеме.
Я чуть не зарычала на него.
Вместо этого я вежливо улыбнулась Лейси, затем побежала вверх по лестнице, чтобы принять душ и опять натянуть на себя черную одежду Кадогана.
Глава 22
НОКАУТИРУЙ ЕГО ДО СМЕРТИ
Я не ожидала неприятностей во время коктейля, но мое столкновение с Джонахом дало мне ценный урок о хождении безоружной.
Мне повезло, что вампир, выследивший меня около бара, меня не преследовал, но это, конечно, не касалось остальных.
Так как я одела черную форму Кадогана, я сунула свой кинжал в сапог.
Забрав волосы вверх, повесив медальон Кадогана на шею и закрепив свой пейджер, я была готова, по крайней, мере физически.
Конечно. Я сделаю ему одолжение. Соберусь, спущусь вниз и появлюсь на приеме в честь его бывшей пассии. Но я не смогу все это сделать без поддержки, хотя бы моральной.
Схватив телефон с книжной полки и присев на край кровати, я набрала Мэллори.
Первое, что я услышала, был звон посуды и целый набор проклятий, прежде чем ей, наконец, удалось взять трубку как надо.
— О, Боже, стоп-стоп-дерьмо-дерьмо это Мерит? Ты в порядке?
— Мэл? С тобой все нормально?
— Я… серьезно… прекрати это. Сейчас же!
Шум сразу прекратился.
— Что там происходит?
— Научный эксперимент. Я должна научиться работать с кошкой, они фамильяры, ты знаешь, и она везде. Она провела здесь четыре часа и думает, что владеет всем. Серьезно, плохой котенок! Перестань! Она думает, что владеет моим домом. Она громит мою кухню. Так, что произошло с тобой? Я видела твое сообщение о драме на собрании.
— Насилие вспыхнуло, но Габриэль жив, и это самое главное.
— Я была уверена, что он всех очарует, — воскликнула она, фыркая по телефону.
Я закатила глаза.
— Ты все сделала хорошо, и я ценю это. — Но мне сейчас так было нужно немного жополизства со стороны лучшей подруги.
— Что он опять от тебя хочет?
Да, она меня очень хорошо знает.
— Он устраивает вечеринку в честь Лейси Шеридан. И сказал, что мне надо будет там появится.
— Ты знаешь, иногда я его действительно не люблю.
— Это также приходило мне в голову.
— Тогда давай по порядку, ты выглядишь неотразимо?
— На мне мой костюм.
— Этого вполне достаточно. Ты собираешься следовать за ним по пятам на вечеринке и целовать ее задницу?
— Относительно этого никаких планов.
— Ты собираешься вести себя блестяще и забавно, тем самым напоминая ему, своей оживленностью и радостью жизни, насколько он глуп?
И это было то, почему я любила эту девушку.
— Я, безусловно, сделаю все, что в моих силах.
— Это все, что я могу сказать. О, Боже, плохой котенок. Мерит, мне нужно идти. Она снова стащила мои спички. Я поговорю с тобой позже. Хорошо?
— Спокойной ночи, Мэллори.
— Спокойной ночи, Мерит. Нокаутируй эту нежить.
Как я и сказала ей, я дам ему все, что в моих силах.
Было тихо, когда я спустилась вниз. Я прошла через первый этаж по коридору на задний дворик.
Дверь Этана была открыта, в его кабинете было темно, так же как и в других административных кабинетах, мимо которых я проходила. |